-
불어회화 24.단원 Au voleur ! Au voleur !French 불어/불어회화 2021. 5. 5. 16:10
24단원 Au voleur ! Au voleur ! 도둑이야
1.
Sonia : Arrêtez-le, arrêtez-le, il a volé mes affaires.
소냐 : 저 사람 좀 잡아주세요, 내 소지품을 훔쳐갔어요.
Ahmadou : Qu'est-ce qui se passe ? Qu’est-ce qu’il y a ?
아마두 : 무슨 일인가요?
Sonia : Oh ! Ce n'est pas possible !
Ce n'est pas vrai ! On m'a volé mon sac et mon appareil photo.
소냐 : 오! 믿을 수 없어! 이건 거짓말이야! 제 가방이랑 사진기를 훔쳐갔어요.
Ahmadou : Mais quand ?
아마두 : 언제요?
Sonia : Mais là. Maintenant tout de suite ! J'étais assise près de la porte. Je lisais. Mon sac et mon appareil étaient sur mes genoux. Oh non ! Qu’est-ce que je vais faire ? J'ai tout perdu !
소냐 : 지금이요. 방금이요! 문 근처에 앉아있었어요. 책을 읽고 있었어요. 제 가방과 사진기는 제 무릎에 뒀었어요. 오 안돼! 뭘 할까요? 모든 걸 잃어버렸어요!
Ahmadou : Il faut aller à la police porter plainte.
아마두 : 경찰에게 신고하러 가야겠어요.
Sonia : Mais je vais faire comment ? Vous pouvez venir avec moi ?
소냐 : 하지만 어떻게 해야하나요? 저와 함께 가주실 수 있나요?
Ahmadou : Oui, bien sur. On y va.
아마두 : 네, 당연하죠. 갑시다.
Sonia : Oh merci.
소냐 : 오 고마워요.
Ahmadou : Allez, ne pleurez pas. Venez !
아마두 : 자, 그만 우세요. 오세요!
2.
Au commissariat... 경찰서에서...
Ahmadou : Bonjour Monsieur. On a volé ses affaires...
아마두 : 안녕하세요 선생님. 소지품을 도둑맞았어요...
L’inspecteur : Asseyez-vous. Je suis à vous
dans une minute.
수사관 : 앉으세요. 1분 안에 올게요.
Un quart d’heure plus tard... 15분 후...
L’inspecteur : Alors, qu’est-ce qui s’est passé ?
수사관 : 그래서 무슨 일이죠?
Sonia : Bon, voila, j’étais dans le métro, je lisais. Mon sac et mon appareil photo étaient sur mes genoux. Juste avant la station Montparnasse, un homme s’est assis à côté de moi. À la station, il a attrapé mon sac et mon appareil et il a sauté sur le quai et puis, rien. Il ne me reste rien.
소냐 : 네, 지하철에서 책을 읽고 있었어요. 제 가방과 사진기를 무릎 위에 뒀었어요. 몽파흐나스 역 바로 전에 한 남자가 제 옆에 앉았어요. 역에 도착하자 그는 제 가방과 사진기를 낚아채서 출구로 뛰어나갔어요, 그리고 아무 것도 없었어요.
L’inspecteur : Vous pouvez décrire votre voleur ?
수사관 : 도둑을 묘사할 수 있나요?
Sonia : Non. Je lisais. Je n’ai vu que son dos.
Il portait un blouson et un jean je crois, il était petit et il avait des cheveux longs.
소냐 : 아뇨, 저는 책을 읽고 있었어요. 그의 등 밖에 못봤어요. 그는 잠바를 입고 청바지를 입고 있었던 것 같고, 키가 작고 머리가 길었어요.
L’linspecteur : Bon, alors, on y va. Nous sommes le 6 janvier. Et il est 18 h 30. Alors, nom, prénom, profession...
수사관 : 네, 그럼 시작합시다. 1월 6일이고요. 18시30분이고. 그리고 성, 이름, 직업...
3.
Une heure plus tard... 한 시간 후...
Ahmadou : Allez, venez, je vous offre un petit café.
아마두 : 갑시다, 오세요, 커피 한 잔 살게요.
Sonia : Merci, c'est gentil.
소냐 : 고마워요, 친절하시네요.
Ahmadou : Alors, vous vous appelez Sonia. C’est joli. Et vous venez de Tunisie ?
아마두 : 그래서 이름이 소냐에요? 이름이 이쁘네요. 튀니지에서 왔나요?
Sonia : Oui, De Sfax.
소냐 : 네, Sfax에서요.
Ahmadou : Moi, c'est Ahmadou, je viens de Côte d'Ivoire. C'est quoi, votre livre ? C'est bien ?
아마두 : 전, 아마두에요, Côte d'Ivoire에서 왔어요. 그게 뭐예요, 당신 책 ? 괜찮나요?
-arrêter 멈추다 (stopper와 비슷)
-le secours 도움, au secours 도와주세요, sos
-les affaires 비즈니스, 무역, 소지품
-ce sont mes affaires 간섭하지마
-qu’est-ce qui se passe ? = il se passe quoi ? = que se passe t-il ? = qu’est-ce qu’il y a ? = il y a quoi ? 무슨 일이에요?
(과거 qu’est-ce qui s’est passé ?)
-qu’est-ce qui ou qu’est-ce qu’il avec les verbes impersonnels posent une question sur un fait, un événement. 일이나 사건에 대한 비인칭 질문
-se passe -일이 일어나다
-qu’est-ce que vous avez ?, qu’est-ce que tu as ? 무슨 일이에요?
-ce n’est pas vrai 말도 안돼.
-on m’a volé mon sac. 누군가가 내 가방을 훔쳤다.(on=quel qu’un)
-un appareil photo 사진기
-un appareil 기계, 사진기, 전화기
-il faut aller 동사원형 -하러 가야해요
-porter plainte 신고하다
-la plainte 고소, 신음, 비명, 불평
-tu veux aller avec moi ? 나랑 갈래?
-tu veux venir avec moi ? 나랑 갈래?
-le commissariat (de police) 경찰서
-policier = un agent de police 경찰관
-la police 경찰
-inspecteur 수사관 , inspecter 수사하다
-je suis à vous dans une minute 1분 후에 오겠습니다.
-j’arrive dans un instsnt. j’arrive tout de suite 바로 올게요.
-attraper 붙잡다, 낚아채가다
-il ne me reste rien 나에게 아무것도 남아있지 않다.
-il (nous) reste du pain, il reste du temps ? (비인칭) (우리에게) 빵, 시간이 남아있나요?
-vous pouvez faire la description du voleur = vous pouvez décrire votre voleur ?
-c’est pour moi, je t’invite, je vous offre.
-vous venez de Tunisie ? -여성명사 나라는 de 뒤에 la를 안붙임. (vous venez du japon, vous venez des États-Unis.
-c’est arrivé avant la station Monparnasse. 몽빠흐나스 역 전에 일어났어요.
-en=an 엉
-on 옹
-in=ain=(i)en 앙
-un vol 도난, 비행기
-un voleur 도둑
-voler 훔치다, 날다
-sauter 뛰어오르다
-être assis(e) 앉아있다, exprime le résultat de l’action 행동의 결과
-s’asseoir 앉는 중의 행동, exprime une action en train de se faire 이뤄지는 중의 행동
-s’occuper 시간을 보내다, 돌보다, 전념하다, 관심을 두다
-je suis à vous(je m’occupe de vous) dans une minute(bientôt) 곧 당신을 봐주겠다
-je crois(il me semble, je ne suis pas sûr) -같다
-j’ai tort 나는 틀렸다, j’ai raison 나는 맞다
-le vol s’est bien passé ? 비행은 괜찮았어요?'French 불어 > 불어회화' 카테고리의 다른 글
불어회화 23.단원 Retour des Antilles (0) 2021.05.04 불어회화 22.단원 J’ai fait mes études à Lyon 2 (0) 2021.05.03 불어회화 21.단원 Souvenirs d’enfance (0) 2021.05.02 불어회화 20.단원 L’avenir du français (0) 2021.05.01 불어회화 19.단원 Vous allez vivre à Paris ? (0) 2021.04.30