-
불어문법 24단원. Le Pronom « Y », 대명사 « Y »French 불어/불어문법 2020. 5. 8. 14:16
불어문법 24단원. Le Pronom « Y » 대명사 « Y » -Vous allez à Rome en train ? -Non, j’y vais en avion. -당신은 기차로 로마에 갑니까? -아니요, 저는 비행기로 거기 가요. « Y » remplace des compléments de lieu : « Y »는 장소 보어를 대체한다. Paul va à Lyon. 폴은 리옹에 간다. Il y va en voiture. 그는 자동차로 거기 간다. Anne habite à Lisbonne. 안은 리스본에 산다. Elle y habite depuis un an. 그녀는 1년 전부터 거기 산다. Jean est sur les Champs-Élysées. 장은 상젤리제 거리에 있다. Il y ..
-
불어문법 23단원. Le verbe « aller », aller 동사French 불어/불어문법 2020. 5. 8. 14:12
불어문법 23단원. Le verbe « aller » « aller » 동사 Je vais à Paris. Tu vas à Rome Elle/Il/On va en Grèce. Nous allons au Maroc. Vous allez au cinéma. Elle/Ils vont à la piscine. 나는 파리에 간다. 너는 로마에 간다. 그녀/그/우리는 그리스에 간다. 우리는 모로코에 간다. 당신은 영화관에 간다. 그녀들/그들은 수영장에 간다. Comme les verbes très usuels, le verbe « aller » est irrégulier : « aller »는 일상에서 매우 많이 쓰이는 동사로 불규칙적이다. Je vais à Rome. Vous allez à Madrid..
-
불어문법 22단원. LE COMPARATIF et LE SUPERLATIF 비교급과 최상급French 불어/불어문법 2020. 5. 8. 14:09
불어문법 22단원. LE COMPARATIF et LE SUPERLATIF 비교급과 최상급 Paul est plus riche que jean, mais il travaille moins. 폴은 장보더 더 부자인데 (그는) 일은 덜 한다. LE COMPARATIF 비교급 ◼️La comparaison porte sur un adjectif ou sur un adverbe (on compare des qualités) : ◼️형용사와 부사에 대해 비교한다 (특성을 비교한다) : Jean est plus rapide que Max. 장은 막스보다 더 빠르다. Jean est aussi rapide que Max. 장은 막스만큼 빠르다. Jean est moins rapide que Max. 장은 ..
-
불어문법 21단원. LA SITUATION dans L'ESPACE (2) 공간에서의 상황(2)French 불어/불어문법 2020. 5. 8. 14:04
불어문법 21단원. LA SITUATION dans L'ESPACE (2) 공간에서의 상황(2) Je passe mes vacances en Provence ou dans le Cantal. Je viens de Corrèze. Mon mari vient du Var. 나는 프로방스나 칸탈에서 휴가를 보낸다. 나는 코레즈에서 왔다. 내 남편은 바에서 왔다. LES RÉGIONS, LES DÉPARTEMENTS, LES ÉTATS 지역, 지방, 국가 ◼️ « EN », « DANS LE », « DANS LES » •« En » + nom féminin 여성형 명사 en Bretagne 브르타뉴에서 en Bavière 바이에른에서 en Californie 캘리포니아에서 •« Dans ..
-
오래 준비해온 대답 - 김영하책 2020. 5. 8. 00:37
오늘 서점 간 김에 김영하 작가님 책 오래 준비해온 대답 한 번 읽어 보았다. 이번 신작(?)은 아닌 이 책은 예전에 나온 '네가 잃어버린 것을 기억하라 (시칠리아에서 온 편지)'라는 책을 재발행 한 걸로 알고 있다. 예전에 한 번 읽어봤는데 재밌게 읽었던 기억이 있어 이번에 무슨 다른 변화가 있을까 싶어 궁금해서 다시 읽어보고 싶었다. 책은 그대로일 것이고 아마 내가 무엇이 바뀌었을지가 더 궁금했던 것 같다. 예전의 나는 장편의 소설보다 단편 소설을, 또 소설보다는 에세이를 더 좋아해서 랄랄라 하우스, 여행자, 시칠리아에서 온 편지, 포스트잇, 굴비낚시, 김영하 이우일의 영화 이야기 등 여행기나, 아님 잡다한 일상에 관한 글들이 담긴 에세이가 더 재밌었고 그 위주로 골라 보았다. 왜냐면 그런 에세이는 ..
-
불어문법 20단원. Le PRONOM «EN» 대명사 «EN»French 불어/불어문법 2020. 5. 7. 22:38
불어문법 20단원. Le PRONOM «EN»대명사 «EN»-Vous avez des disques de jazz ? -Oui, j’en ai beaucoup.-Vous avez des disques de Chet Baker ? -Oui, j’en ai deux.-당신은 재즈 디스크를 가지고 있나요?-네, 그걸 많이 가지고 있어요.-당신은 쳇 베이커의 음반을 가지고 있나요? -네, 그걸 두 개 가지고 있어요. « En » remplace en général un nom précédé par « de ».«En»은 일반적으로 «de»로 선행된 명사를 대체한다.« En » exprime une quantité indéterminée (partitf).« En »은 정해지지 않은 수량을 나타낸다(부..
-
불어문법 19단원. L'EXPRESSION de LA QUANTITÉ, 수량에 관한 표현French 불어/불어문법 2020. 5. 7. 22:26
불어문법 19단원. L'EXPRESSION de LA QUANTITÉ 수량에 관한 표현 Les QUANTITÉS INDÉTERMINÉES (Ou non exprimées) 정해지지 않은 양(또는 표현되지 않은) Je mange du poission avec de la salade et des légumes. 나는 샐러드와 야채와 같이 생선을 먹는다. ◼️LES PARTITIFS 부분관사 •Pour indiquer une quantité indéterminée, on utilise : •정해지지 않은 수량을 나타낼 때 쓴다 : « de » + article défini 정관사 J’achète de la viande. 나는 (얼마의) 고기를 샀다. J’achète de l’huile. 나는 (얼마..
-
불어문법 18단원. L’Adverbe 부사French 불어/불어문법 2020. 5. 7. 22:21
불어문법 18단원. L’Adverbe 부사 L’Adverbe et L’Adjectif 부사와 형용사 Il comprend vite. Il parle bien. Il a un bon accent. 그는 빨리 이해한다. 그는 잘 말한다. 그는 좋은 악센트를 가지고 있다. L'adjectif modifie un nom. L'adverbe modifie un verbe, un adjectif ou un adverbe. 형용사는 명사를 수식한다. 부사는 동사, 형용사 또는 부사를 수식한다. ◼️« Bon » : adjectif 형용사 Alain est un bon acteur. 알랭은 좋은 배우다. ≠Lili est une mauvaise actrice. 릴리는 형편없는 배우다. ◼️« ..