Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s’appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.
1 내가 여섯 살 적에 한번은 <체험담> 이라고 하는 처녀림에 관한 책 속에서 굉장한 그림을 본 일이 있다. 그것은 어떤 짐승을 삼키고 있는 보아 뱀을 그린 것이었다. 여기 있는 그림은 그것을 본떠 그려 본 것이다.
On disait dans le livre : « Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion. »
그 책에는 이렇게 쓰여 있었다. "보아 뱀들은 먹이를 씹지 않고 통째로 삼킨다. 그런 뒤에는 더 이상 움직 일 수가 없어서 소화가 되는 여섯 달 동안은 잠을 잔다."
J’ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j’ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça :
그래서 나는 밀림의 여러 가지 모험에 관해 곰곰이 생각해 보고, 이번에는 색연필로 나의 첫번째 그림을 그려냈다. 나의 제1호 그림, 그것은 이러했다.
J’ai montré mon chef-d’œuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.
Mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J’ai alors dessiné l’intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d’explications. Mon dessin numéro 2 était comme ça :
나는 이 걸작품을 어른들에게 보여 주면서 내 그림이 무섭지 않느냐고 물었다. 어른들은 대답했다. "왜 모자가 무섭겠느냐?" 내 그림은 모자를 그린 것이 아니다. 코끼리를 소화시키고 있는 보아 뱀을 그린 것이다. 내가 그 보아의 속을 그려 보이자, 어른들은 그제야 이해를 했다. 어른들은 항상 설명을 필요로 한다. 나의 그림 제2호는 이와 같다.
Les grandes personnes m’ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de m’intéresser plutôt à la géographie, à l’histoire, au calcul et à la grammaire. C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre. J’avais été découragé par l’insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c’est fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications.
어른들은 나에게 차라리 지리, 역사, 산수, 문법에 흥미를 가지라고 충고를 해 주었다. 그래서 여섯 살 때 나는 이 멋진 화가가 되는 길을 포기했다. 나는 제1호 그림과 제2호 그림의 실패로 맥이 빠져 버린 것이다. 어른들은 혼자 힘으로는 아무것도 이해하지 못한다. 어린애로서 매번 어른들에게 일일이 설명을 해 준다는 것은 귀찮은 노릇이 아닐 수 없다.
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions. J’ai volé un peu partout dans le monde. Et la géographie, c’est exact, m’a beaucoup servi. Je savais reconnaître, du premier coup d’œil, la Chine de l’Arizona. C’est très utile, si l’on est égaré pendant la nuit.
그래서 다른 직업을 택해야만 된 나는 비행기 조종하는 것을 배웠다. 나는 세계의 곳곳을 거의 날아다녔다. 지리가 나에게 많은 도움을 준 것은 사실이 다. 나는 대번에 중국과 애리조나를 분간할 줄 알았다. 밤에 길을 잃었을 때는 그것이 매우 유익한 것이었다.
J’ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux. J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vues de très près. Ça n’a pas trop amélioré mon opinion.
이렇게 해서 나는 살아오는 동안 상당수의 성실한 사람들과 많은 교제를 했다. 나는 오랫동안 어른들 집에서 살며 그들을 아주 가까이에서 보았다. 그러나 그것이 내 의견을 그다지 고쳐 놓지는 못하였다.
Quand j’en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisais l’expérience sur elle de mon dessin numéro 1 que j’ai toujours conservé. Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive. Mais toujours elle me répondait : « C’est un chapeau. » Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d’étoiles. Je me mettais à sa portée. Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
약간 현명해 보이는 어른을 만나게 될 때면 나는 늘 간직하고 있는 제1호 그림으로 시험해 보았다. 정말 그 분이 이해력이 있는 분인가를 알고 싶었기 때문이다. 그러나 대답은 항상 '그건 모자로구나.‘ 였다. 그럴 때면 나는 보아 뱀이니 처녀림이니 별이니 하는 말은 꺼내지 않는다. 다만 그분이 알아들을 수 있도록 브리지나 골프나 정치나 넥타이에 관해서 말을 꺼냈다. 그러면 그 어른은 사리에 아주 밝은 사람을 알게 된 것을 무척 흐뭇해하는 것이었다.
-réfléchir 1.숙고하다, 곰곰이 생각하다 (=méditer), 2. (거울 따위가) 반사하다, 비추다 (=refléter), je réfléchis, tu réfléchis, il réfléchit, nous réfléchissons, vous réfléchissez, ils réfléchissent -la aventure 1.뜻밖의 일 2.모험 3.(짧은)연애 -réussi 성공적인, 잘된, 뛰어난, 훌륭한, -réussir 1.성공하다,잘 해내다,좋은 결과를 얻다 2.좋은 결과를 가져다주다,도움이 되다 3.달성하다, je réussis, tu réussis, il réussit, nous réussissons, vous réussissez, ils réussissent, passé composé : j’ai réussi -tracer 1. (길을)내다 2.달리다, 빨리 가다 3.그리다 -un tour 1.둘레 2.한 바퀴 돌기,일주 3.한번 훑어보기,검토하기
-chef-d'œuvre 1.작품 2.걸작 3.완벽한 경지 -la œuvre 1. 작업, 일, 활동 2. 사업, 과업,소산, 업적, 성과 3. 남성형 명사 [문어] (미술가·음악가 따위의) 전 작품 -faire conditionnel : je ferais, tu ferais, il ferait, nous ferions, vous feriez, ils feraient
-digérer 소화하다 imparfait : je digérais, tu digérais, il digérait, nous digérions, vous digériez, ils digéraient -afin que …하기 위하여, …하도록, …하려고 -un intérieur [ɛ̃teʀjœːʀ] 1.안의, 내부의 (↔extérieur) 2.내부적인, 국내의 3. n.안, 내부(=dedans) -pouvoir subjonctif : que je puisse, que tu puisses, qu’il puisse, que nous puissions, que vous puissiez, qu’ils puissent
-conseiller 1. 권고하다, 권하다 (=recommander) 2. (에게) 충고[조언]하다 3. 대명동사 [se conseiller à/avec/auprès de qn] …에게 조언을 구하다, 상담하다, conseiller(conseillère) n.조언자, 충고자,고문 -laisser 1. (일부를) 남기다 2. (표지·흔적 따위를) 남기다, 내버려두다, 놓아두다,잊고 남겨두다, …인 채 그대로 두다 3. 대명동사 …하는 대로 (자신을) 내버려두다 -laisser de côté les dessins 그림을 옆에 치우다 -intéresser 흥미를 가지게 하다 -plutôt 차라리 -ainsi 그렇게 -abandonner 포기하다, 버리다, 유기하다 -une carrière de peintre 화가라는 직업 -une carrière 직업, 경력 -décourager 낙담시키다, -découragé 낙담한, 의기소침한 -un peintre 화가, 페인트공 -un insuccès 실패 (=échec) -de toujours 언제나 변함없는 -donner une explication 설명하다
-au[dans le] cours de qc …의 사이에, …중에 (=durant, pendant) -un tas 1.더미,무더기 2.다수 3.무겁고 동작이 재빠르지 못한 사람, [비유] (사물·사람의) 다수,무리, 떼 [un/des tas de] un[des] tas de pierres 산더미 같이 많은 돌 -un contact 1.접촉, 교제 2. 비밀정보원, 연락원 -sérieux a. 1.진지한 2.신중한,사려 깊은 n.m. 3.진지함,성실함 -vécu : a. 1.경험한, 체험한 n.m. 2.체험, vivre passé composé : j’ai vécu -près ad. 1.가까이 2.곧,금방 prép. 3.…의 가까이에 -améliorer 1.개선하다, 개량하다 2.향상시키다 3.개량되다 -une opinion 1.의견,견해 2.주의,사상 3.평판,세평
-une histoire vécue 실화, 경험담 -un chapitre 장, 항목, 한 장 -lorsque conj. 접속사 1.(동시성) …할 때,(주절의 뒤에서) 그때 Lorsque vous serez prêt, vous m'avertirez. 준비가 다 되면 나에게 알려주시오 참고문법-위의 예문은 Lorsque j'étais sur le point de sortir, le téléphone sonna.로 바꿔 쓸 수 없다. ‘lorsque+반과거'는 반드시 과거의 습관적·반복적 행위만 표현한다 2.(동시성·대립) …인데도 On fait des discours, lorsqu'il faut agir. 행동을 취해야만 할 때인데도 토론만 하고 있다 3. (문어에서 lors와 que사이에 다른 말이 삽입되어) Lors donc qu'il fut arrivé… 그래서 그가 도착하자 -la forêt 숲 -la vierge 성모마리아, 처녀의, 순수한 -représenter 나타내다, 표시하다 -avaler 삼키다, 먹다, imparfait : j’avalais, tu avalais, il avalait, nous avalions, vous avaliez, ils avalaient -le fauve 야수, 맹수, 엷은 황갈색, a. 야수의, 엷은 황갈색의 -la copie 복제, 복사, 표절, 원고
-un paraître 1.나타나다,출현하다 2.나오다,발표되다 3.외양,겉모습 : je parais, tu parais, il paraît nous paraissons, vous paraissez, ils paraissent/ imparfait : je paraissais, tu paraissais, il paraissait, nous paraissions, vous paraissiez, ils paraissaient -lucide 명석한, 통찰력 있는,정신이 맑은, 의식이 있는 -faire l'expérience de qc …을 경험[체험]하다,…을 시험[실험]하다 -conserver 1.보관, 보존하다, (몸에) 지니다, 2. 자신을 유지하다, 몸을 아끼다,건강[젊음]을 유지하다 se conserver -compréhensive 1.이해심 있는, 너그러운 2.포괄적인, 의미의 폭이 넓은 3.내포적인 -ne...ni ... conj. 접속사 …도 아니다 -mettre à sa portée 그 수준에 맞추다 -mettre à la portée du peuple 대중화하다, 통속화하다 -la portée 1.사정 2.미치는 거리 3.이해력이 미치는 범위,지적 수준, 능력, 역량 -une politique 정치, a.정치의 -raisonnable 합리적인