ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 39단원 Le Futur Proche 근접 미래
    French 불어/불어문법 2021. 5. 14. 17:28

    39단원 Le Futur Proche 근접 미래


    Demain, 내일
    Je vais dîner au restaurant.
    나는 식당에서 저녁을 먹을 것이다.
    Tu vas rester chez toi ?
    너는 너희집에서 머무를 거니?
    Il / elle / on va aller au cinéma.
    그/그녀/우리는 영화관에 갈 거야.
    Nous allons visiter le Louvre.
    우리는 루브르 박물관을 방문할 거야.
    Vous allez partir en week-end ?
    당신은 주말에 떠날 건가요?
    Ils / elles vont finir leur travail.
    그들/그녀들은 그들의 일을 마칠 것이다.



    Utilisation

    활용

    •Sans précision de temps, le futur proche indique un événement immédiat :
    •시간이 명확하지 않으면, 근접미래는 즉각적인 사건을 가리킨다 :
    -Vite : le train va partir !
    -빨리 : 기차가 곧 떠날 것이다!
    -Regarde : il va pleuvoir !
    -봐라 : 비가 곧 올 것이다!
    -Attention : tu vas tomber !
    -주의 : 넌 넘어질 거야!

    •Avec une précision de temps, il indique un futur plus ou moins lointain :
    •명확한 시간이 있을 때, 더 멀거나 덜 먼 미래를 가리킨다 :
    Je vais partir en septembre.
    나는 8월에 떠날 것이다.
    Je vais rester six ou sept ans en France.
    나는 6년이나 7년 동안 프랑스에 머무를 것이다.



    Formation : « aller » au présent + infinitif

    구성 : 현재형 « aller » + 동사원형

    Je vais partir.
    나는 떠날 것이다.
    Nous allons déménager.
    우리는 이사할 것이다.

    ⚠️•Pour le futur proche d’ « aller », on utilise deux fois le verbe « aller » :
    ⚠️•« aller »의 근접미래를 위해서 « aller » 동사를 두 번 쓴다 :
    Je vais aller en Grèce.
    나는 그리스에 갈 것이다.
    Ils vont aller en Espagne.
    그들은 스페인에 갈 것이다.



    Quelques Expressions de Temps

    시간에 대한 몇몇 표현들

    présent : 현재
    Aujourd’hui 오늘
    Cette semaine 이번 주
    Ce mois-ci 이번 달
    Cette année 이번 년도

    futur : 미래
    Demain 내일
    La semaine prochaine 다음 주
    Le mois prochain 다음 달
    L’année prochaine 다음 년도




    Le Futur Proche, Le Pronom et L’Adverbe

    근접 미래, 대명사와 부사


    Ce soir, je vais me coucher tôt.
    오늘 밤 나는 일찍 잘 것이다.
    Je vais bien dormir.
    나는 잘 잘 것이다.



    ◼️La Place du Pronom Complément
    ◼️보어대명사의 위치
    •Le pronom complément se place devant l'infinitif :
    •보어대명사는 동사원형 앞에 위치한다 :
    Je vais les inviter.
    나는 그들을 초대할 것이다.
    Je vais leur téléphoner.
    나는 그들에게 전화할 것이다.
    Je vais me préparer.
    나는 준비할 것이다.

    •Le futur proche de « il y a » est « il va y avoir » :
    •« il y a »의 근접미래는 « il va y avoir » :
    Il va y avoir du brouillard demain.
    내일 안개가 낄 것이다.
    Il va y avoir des embouteillages.
    교통체증이 있을 것이다.

    (le brouillard 안개, 애매모호
    un embouteillage 혼잡, 막히기)



    ◼️La Place de L’Adverbe
    ◼️부사의 위치
    •Les adverbes de quantité et de qualité se placent entre les deux verbes :
    수량과 질에 대한 부사는 동사 사이에 위치한다 :
    Je vais beaucoup travailler.
    나는 많이 일 할 것이다.
    Je vais bien dormir.
    나는 잘 잘 것이다.

    •Les adverbes de lieu et de temps et beaucoup d'adverbes en « -ment » se placent en général après le verbe à l'infinitif :
    •장소와 시간에 대한 부사와 « -ment »으로 된 많은 부사는 보통 동사원형 다음에 온다 :
    -Tu vas dîner dehors ?
    너는 바깥에서 저녁을 먹을 거야?
    -Vous allez rentrer tard ?
    너는 늦게 올 거야?
    -Il va conduire prudemment...
    그는 신중하게 운전한다...



    ◼️Les règles précédentes fonctionnent avec toutes les constructions infinitives :
    ◼️선행한 법칙들은 모든 동사원형 구조와 함께 적용된다 :
    Je voudrais les inviter.
    나는 그들을 초대하고 싶다.
    Ils peuvent en manger.
    그들은 그것을 먹을 수 있다.
    Vous devez beaucoup travailler.
    당신은 많이 일해야 한다.
    Nous pensons dîner tôt.
    우리는 저녁을 일찍 먹을 생각이다.
    Il faut conduire lentement.
    운전을 천천히 해야한다.




    Le Futur Proche, La Négation et L’Interrogation

    근접미래, 부정문와 의문문



    Est-ce que vous allez changer d’appartement ?
    아파트를 바꿀 건가요?
    Non, nous n'allons pas déménager.
    아뇨, 이사를 안할 거예요.



    ◼️La Place de La Négation
    ◼️부정문의 위치
    •La négation se place avant et après le verbe conjugué :
    •부정문은 동사변화의 전과 후에 위치한다 :
    Je ne vais pas sortir.
    나는 나가지 않을 것이다.
    Je ne vais plus le voir.
    나는 그를 더이상 보지 않을 것이다.
    Je ne vais rien lui dire.
    나는 그에게 아무 말도 안할 것이다.


    •« Personne » et « aucun » se placent après l'infinitif :
    •« Personne » 과 « aucun »는 동사원형 뒤에 위치한다 :
    Je ne vais inviter personne.
    나는 아무도 초대 않을 것이다.
    Je ne vais accepter aucune invitation.
    나는 아무 초대도 수락하지 않을 것이다.


    •Le pronom se place devant l'infinitif :
    •대명사는 동사원형 앞에 위치한다 :
    Je ne vais pas les inviter.
    나는 그들을 초대하지 않을 것이다.


    ◼️L’Interrogation 의문문
    •On utilise l'intonation montante ou « est-ce que » en début de phrase :
    •억양을 올리거나 « est-ce que »를 문장 앞에 쓴다 :

    -Vous allez prendre des vacances ?
    -당신은 휴가를 갈건가요?
    -Est-ce que vous allez partir en Autriche ?
    -오스트리아로 떠날 건가요?

    (une Autriche 오스트리아)


    •On inverse le verbe et le pronom :
    •동사와 대명사을 도치한다 :
    -Allez-vous partir le matin ?
    -아침에 떠날 건가요?
    -Allez-vous prendre l'avion ?
    -비행기를 타실 건가요?


    •Avec les noms, on utilise un pronom de rappel :
    •명사와 함께일 때는 재귀 대명사를 쓴다 :
    -Vos parents vont-ils partir avec vous ?
    -당신의 부모님은 당신과 떠나나요?
    -Jean va-t-il vos accompagner ?
    -장은 당신과 동행할 건가요?
    ( + « t » entre deux voyelles)
    ( + « t » 두 모음 사이)


    ◼️Les règles précédentes fonctionnent avec toutes les constructions infinitives :
    ◼️선행한 법칙들은 모든 동사원형 구조와 함께 기능한다 :

    Je ne veux pas travaille.
    나는 일하고 싶지 않다.
    Je ne peux pas accepter.
    나는 수락할 수 없다.
    Je ne pense pas revenir ?
    나는 돌아오지 않을 것이다

    -Pensez vous revenir ?
    -당신은 돌아올 생각인가요?
    -Jean pense-t-il revenir ?
    -장은 돌아올 생각인가요?






Designed by Tistory.