-
chez susanaFrench 불어 2019. 10. 27. 13:10
1.
Susana : entrez , entrez ,,donnez vos manteaux.
Thomas , ma soeur rosa . rosa , thomas , un copain
de la fac . et eric . mais lui tu le connais déjà .
Thomas : c’est grand , chez vous !
Susana : c ‘est l’appartement de nos grands-parents.
maintenant, ils vivent en Provence . notre mère est
française .
Thomas : ah ! c ' est pour ça que tu n ' as pas d ' accent!
mais ,,votre père ? lui, il est argentin ?
Susana : oui nous avons les deux nationalités.
Thomas : vous avez de la chance.
Susana : rosa , montre l ' appartement à thomas . Éric ,
tu m’aides à mettre la table ?
Éric : D’accord
Donner : 주다
Fac = faculté = université
Maintenant = là 지금은
Vivre : 살다
En Provence, en Corée 등 en 다음에 나라, 지역이 올 수 있다
C’est pour ça que~ : ~해서 그런거에요
C’est pour ça : 그래서 그렇구나
Vous avez de la chance 좋겠다, 부럽다, 운이 좋다
Montrer : 보여주다
Aider à 동사원형 : ~하는 걸 도와주다
-Je vous aide à bien parler français.
Merttre 놓다
Mettre la table 식탁을 세팅하다, 상을 차리다
2.
Rosa : alors , ici , c’est le séjour. la cuisine à côté , là. À gauche , c’est la chambre de Susana . là , ma chambre . et la salle de bains au milieu. il y a trois pièces.
pour nous , c ' est parfait ! mais il n ' y a pas d ' ascenseur, hélas !
Alors là - wow! 와 진짜 이건!
Là 여기 = ici
Séjour 거실 salon과 비슷
À gauche 왼쪽
Au milieu 가운데
Ascenseur 엘리베이터
Pièce 방 (3pièces는 방 2개임, 거실 포함)
C’est parfait 딱 좋아요
Hélas 안타깝게도=malheureusement
Malheureuse 불행한
Heureusement 다행이도
3.
Susana : à table ! Ça y est , c ' est prêt.
Thomas : hum ! Ça sent bon ! qu’est-ce que c’est ?
Susana : ah ah ! c ‘est une surprise !
À table 식사하세요, 테이블로 와
Ça y est 다됐다 (=c’est fini)->terminer
Sentir 느끼다 냄새맡다
Sens 느낌, 의미
Signifier 의미하다
Ça sent bon 좋은 냄새다
prêt 준비된
Point d’interrogation 물음표
Interroger 질문하다
Interrogation surprise 깜짝 시험, 불시에 치는 시험
Contrôle : 중요한 시험
Connu 유명한=célèbre
L’ordre 명령
Le conseil 충고 조언
La suggestion 제안
Parler de ~에 대해 말하다
-on parle de qui ou de quoi.->De qui ou de quoi on parle?
-의문사 que는 뒤에 오면 quoi로 쓴다
Compter 세다
Comptable 셀 수 있는
Abstrait 추상적인
Ça alors! C’est extraordinaire ! 그럴수다! 대단하시네요!
Ordinaire 평범한
Extraordinaire 특별한, 놀라운, 평범하지 않은
Rendre visite 방문하다
-quelqu’un vient vous rendre visite.
Recevoir 맞이하다
Proposer 제안하다
-vous le recevez, vous lui proposez quelque chose à boire ou à manger.
En même temps 같은 시간에, 그 시간에, 동시에
Inviter 초대하다, 사다
-inviter à ~
-une famille fraçaise vous invite à dîner chez elle.
Apporter 가져오다
-qu’est-ce que vous apportez?
Just 바로, 옳은, 단지(=seulement)
-Juste après 바로 다음에
-C’est juste. 맞는 말이다. 맞아요 (=c’est vrai)
-C’est juste pour regarder. 보기만 하기 위한 거에요(보기만 하려고요, 구경만 하려고요)
-Je voudrais juste un café. 커피 한잔만 주세요.
-juste toi et moi 오직 너와 나
En bas 아래에
En haut 위에
Ni-ni~ : -도 아니고 ~도 아니다
-Je ne suis pas chinois, je ne suis pas japonais.
->Je ne suis ni chinois ni japonais.
-on part vers 23h, ni trop tôt ni trop tard. 너무 일찍도 아니고 너무 늦지도 않게 23시 쯤 떠난다.
Accepter 동의하다, 받아들이다
Confiance 믿음, 신뢰
Marque 표시
-vous acceptez, c’est une marque de confiance.
Correspondre à ~ : ~에 해당되다
Souligné 밑줄친
-le pronom souligné correspond à quoi?
-à quoi correspond le pronom souligné?
Les 이름 : 가족
-les Durand 두항의 가족
En ~ant : ~하면서
-en utilisant 사용하면서
-Qu’est-ce qu’il y a dans le menu?
-Il y a de la salade de tomates ou du saucisson.
-Au marché, qu’est-ce que Marion achète?
-Elle prend des tomates, du poisson et de la salade.
-Vous prenez un dessert? une glace? une tarte?
-Non, merci. Je voudrais du fromage, s’il vous plaît.
-Qu’est-ce que vous voulez comme boisson?
-De l’eau et du vin, s’il vous plaît.
-Qu’est-ce que tu veux, Thomas? Du vin? De la bière? -Non, merci. Pas d’alcool pour moi.de l’eau, s’il te plaît.
Consigne 지시
Vérifier 확인하다
Vérification 확인
Lexique 단어장
Sûr 확실한
Je suis sûr 나는 확실하다
L’arbre généalogique 가계도
Naître 태어나다
Mourir 죽다 , 사망하다
Décéder 돌아가시다(mourir보다 정중한 표현)
-il est né en 연도(ex. 1999)
-il est mort en 2019.
-il est décédé en 2019.
Reconnaître 알아보다
Laquelle 어떤 것
La première à droite. 첫 번째 길에서 오른쪽
SNC - sevice non compris
Sec 건조한, 마른
Rognon 신장
Veau 송아지
Sevir 서빙하다, 대접하다, 봉사하다
En ce moment 요즘
-il fait froid en ce moment.
Je fait une petite fête chez moi. 우리집에서 작은 파티를 해
Vous pouvez venir dîner si vous n’avez pas de rendez-vous. 약속 없으면 저녁먹으러 와도 돼요
Je vais faire des plats coréens. 한국요리를 할거야
Vous allez amier좋아할거에요
Vous allez amier, J’espère 좋아하면 좋겠네요.
Espérer 기대하다 희망하다
Je vous attends à partir de 19heure. 19시부터 기다릴게요
Allez, passez une bonne journée et (on se voir) à ce soir. 좋은 하루 보내고 오늘 저녁에 봐
Très amicalement. 편지의 끝맺음 인사 (정중함), 사이좋게, 친절하게
Cordialement 친구가 아닌 회사사람이나 동료 등에게 이메일에서 끝맺음 하는 인사, 진심으로, 충심으로'French 불어' 카테고리의 다른 글
Qu’est-ce qu’on leur offre? (0) 2019.10.29 les nombre ordinaux 서수 (0) 2019.10.17 Les nombres (0) 2019.10.17 프랑스어 회화 On va chez la copine? (0) 2019.10.05 L’adjectif 형용사 (0) 2019.10.04