-
Le Petit Prince CHAPITRE XXII 어린왕자 22장French 불어/불어 어린왕자 2025. 3. 22. 12:34
CHAPITRE XXII
– Bonjour, dit le petit prince.
– Bonjour, dit l’aiguilleur.
– Que fais-tu ici ? dit le petit prince.
– Je trie les voyageurs, par paquets de mille, dit l’aiguilleur. J’expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre, fit trembler la cabine d’aiguillage.
– Ils sont bien pressés, dit le petit prince. Que cherchent-ils ?
– L’homme de la locomotive l’ignore lui-même, dit l’aiguilleur.
22
"안녕."
어린 왕자가 말했다.
"안녕."
전철수가 말했다.
"여기서 뭘 하는 거죠?"
"기차 손님들을 천 명씩 추리고 있단다." 전철수가 말했다.
"손님들을 실어가는 기차를 때로는 오른쪽으로 때로는 왼쪽으로 보낸단다.”
불을 환하게 켠 급행열차가 천둥같이 요란스런 소리를 내며 전철기 조종실을 뒤흔들어 놓았다.
"저 사람들은 아주 바쁘네. 뭘 찾아 가는 거야?" 어린 왕자가 말했다.
"기관사 자신도 그것을 모른단다." 전철수가 말했다.
Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.
– Ils reviennent déjà ? demanda le petit prince…
– Ce ne sont pas les mêmes, dit l’aiguilleur. C’est un échange.
– Ils n’étaient pas contents, là où ils étaient ?
– On n’est jamais content là où l’on est, dit l’aiguilleur.
그러자 반대 방향에서 두 번째의 불이 환한 급행열차가 요란스런 소리를 냈다.
"그 사람들이 벌써 돌아 오는 거야?" 어린 왕자가 물었다.
"그 사람들이 아니야. 두 차가 서로 엇갈리는 거야."
"자기들이 있던 곳이 맘에 들지 않았나 봐."
"누구든지 자기가 있는 곳에 만족하는 사람은 없단다." 전철수가 말했다.
Et gronda le tonnerre d’un troisième rapide illuminé.
– Ils poursuivent les premiers voyageurs ? demanda le petit prince.
– Ils ne poursuivent rien du tout, dit l’aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils bâillent. Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
– Les enfants seuls savent ce qu’ils cherchent, fit le petit prince. Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante, et si on la leur enlève, ils pleurent…
– Ils ont de la chance, dit l’aiguilleur.
그러자 불이 환한 세 번째의 급행열차가 우레 같은 소리를 냈다.
"이 사람들은 먼젓번 손님들을 쫓아가는 거야?"
"쫓아가는 게 아냐. 그들은 차 안에서 졸고 있든지 아니면 하품을 하고 있지. 어린애들만이 유리창에 코를 납작하게 눌러 대고 있는 거야." 어린 왕자가 말했다.
"아이들만이 자기가 찾는 것이 무엇인지 알고 있어. 아이들은 헝겊으로 만든 인형 때문에 시간을 허비하기도 하거든. 그래서 그 인형이 아주 소중한 것이 되어 버리는 거야. 만일 누가 그들에게서 인형을 빼앗으면 그들은 울어 버려....."
"아이들은 운이 좋단다.” 전철수가 말했다.
—————
-trier 선택하다, 선별하다, 분류하다
-un paquet 상자, 보따리, 짐, 더미의
-aiguilleur 철도 선로 변경원
-expédier 신속하게 처리하다, 날림으로 해치우다
-emporter 가지고 가다, 가져가다, 실어가다
-tantôt..., tantôt... 혹은, 때로는,어떤 때는…, 또 어떤 때는…
-un rapide (대도시에만 서는) 특급열차 (express보다는 빠르고 T.G.V.보다는 느림)
-illuminé 빛으로 장식된
-grondant 으르렁거리는, 요란하게 울리는
-le tonnerre 천둥
-la cabine d’aiguillage 신호소
-un aiguillage 철도 선로 변경 정치, 방향전환
-trembler 떨다, 떨리다, 진동하다
-express 신속한, 속달의, 표현하다
-pressé 압착된, 바쁜, 다급한, 밀집한
-presser 짜다, 짜내다, 압착하다, 누르다, 재촉하다, 촉박하다, 절박하다
-une locomotive 기관차
-ignorer 사실따위를 모르다, 무시하다, 모르는 체하다, 무관심하다
-en sens inverse 반대 방향으로
-un inverse 반대, 반대의, 순서가 거꾸로 된
-inverser 거꾸로 하다, 순서를 바꾸다, 역류시키다
-poursuivre 뒤쫓다, 추격[추적]하다
-écraser 짓누르다
-une poupée 인형
-Poupée de chiffon 시폰 인형
-un chiffon 낡은 헝겊, 넝마,걸레, 헌옷, 누더기,구겨진 옷
-enlever 없애다,치우다,걷다,빼다, 빼앗다, (얼룩 따위를) 빼다,제거하다,삭제하다, 탈취하다,가져가다'French 불어 > 불어 어린왕자' 카테고리의 다른 글
Le Petit Prince CHAPITRE XXIV 어린왕자 24장 (0) 2025.03.24 Le Petit Prince CHAPITRE XXIII 어린왕자 23장 (0) 2025.03.23 Le Petit Prince CHAPITRE XXI 어린왕자 21장 (1) 2025.03.21 Le Petit Prince CHAPITRE XX 어린왕자 20장 (0) 2025.03.19 Le Petit Prince CHAPITRE XIX 어린왕자 19장 (0) 2025.03.18