ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 35단원 Le Discours Indirect au Présent 현재 간접 화법
    French 불어/불어문법 2021. 5. 10. 17:15

    35단원 Le Discours Indirect au Présent 현재 간접 화법




    Pierre dit qu’il part à 5 heures. Il demande si on est d’accord.
    피에르는 5시에 떠난다고 말했다. 그는 우리가 동의하는지 물어봤다.
    Je lui demande il va et ce qu’il va faire.
    나는 그가 어디가고 무엇을 하는지 물어본다.



    Le Discours Indirect permet de rapporter des paroles ou des pensées.

    간접화법은 이야기나 생각을 인용할 때 사용한다.


    ◼️Discours direct 직접화법
    •Affirmation : 긍정문
    Paul dit : « Il pleut. »
    폴은 말한다 : “비가 온다.”
    Il pense : « C'est dommage. »
    그는 생각한다 : “안타깝다.”

    ◼️Discours indirect 간접화법
    •+« que » :
    Paul dit qu'il pleut.
    폴은 비가 온다고 말한다.
    Il pense que c'est dommage.
    그는 안타깝다고 생각한다.



    ◼️Discours direct 직접화법
    •Question simple (réponse « oui » ou « non ») (“네” 와 “아니오” 로 대답하는) 단순질문:
    -Est-ce que vous sortez ?
    -당신은 나갈 건가요?
    -Il fait froid ?
    -날씨가 춥나요?

    ◼️Discours indirect 간접화법
    •+ « si » :
    Il demande si vous sortez.
    그는 당신이 나갈지 물어본다.
    Il demande s’il fait froid.
    그는 날씨가 추운지 물어본다.



    ◼️Discours direct 직접화법
    •Question avec interrogatif 의문사와 쓰는 질문 :
    -Où allez-vous ?
    -어디 가시나요?
    -Quand partez-vous ?
    -언제 떠나시나요?

    ◼️Discours indirect 간접화법
    •+ Interrogatif sans inversion 도치없는 의문사 :
    Il demande vous allez.
    그는 당신이 어디로 가는지 물어본다.
    Il demande quand vous partez.
    그는 당신이 언제 떠나는지 물어본다.



    ◼️Discours direct 직접화법
    •« Que », « Qu’est-ce que/qui » :
    -Qu’est-ce que vous faites ?
    -당신은 뭐하시나요?
    -Que voulez-vous ?
    -당신은 뭘 하고 싶나요?
    -Qu’est-ce qui se passe ?
    -무슨 일 있어요?

    ◼️Discours indirect 간접화법
    •+ « ce que »/ « ce qui » :
    Il demande ce que vous faites.
    그는 당신이 무엇을 하는지 물어본다.
    Il demande ce que vous voulez.
    그는 당신이 무엇을 원하지 물어본다.
    Il demande ce qui se passe.
    그는 무슨 일이 일어났는지 물어본다.



    •Impératif 명령법 :
    Partez !
    떠나세요!

    •+ « de » + infinitif 부정법 :
    Il lui dit de partir.
    그는 그에게 떠나라고 말한다.


    ⚠️•Dites : Je sais ce qu’il veut. (O)
    나는 그가 무엇을 원하는지 안다.
    Ne dites pas : Je sais qu’est-ce qu’il veut. (X)


    ◼️Quand il y a plusieurs phrases, on répète les éléments de liaison :
    ◼️문장이 여러 개일 때, 연결되는 요소를 반복한다 :
    -Je pars et j’emmène ma fille.
    -나는 떠날 거고 내 딸을 데려간다.
    Il dit qu’il part et qu’il emmène sa fille.
    그는 그가 떠날 것이고 그가 자기 딸을 데려갈 것이라고 말한다.

    -Tu es prêt ? On y va ?
    -너는 준비됐니? 갈까?
    Il demande si tu es prêt et si on y va.
    그는 네가 준비됐는지 가도 될지 물어본다.

    🎵•« si » + « il » = « s’il »
    Il demande s'il fait beau et si elle veut sortir.
    그는 날씨가 좋은지, 그녀가 나가고 싶은지 물어본다.

    •« Oui » et « non » sont en général précédés par « que » :
    •« Oui » 와 « non »은 일반적으로 « que »로 선행된다.
    Il lui demande si elle veut l'épouser et elle lui répond que oui.
    그는 그녀에게 결혼을 해주겠냐고 물어보고 그녀는 좋다고 답한다.

    -épouser 결혼하다, (결혼으로) 재산이 생기다

Designed by Tistory.