-
불어문법 33단원 L'interrogation (2) 의문문(2)French 불어/불어문법 2021. 5. 8. 14:09
33단원 L'interrogation (2) 의문문
-Comment allez-vous ?
-어떻게 지내시나요?
-Où habitez-vous ?
-당신은 어디에 사나요?
-Quand partez-vous ?
-언제 떠나시나요?« Où », « Quand », « Comment », « Combien », « Pourquoi »
◼️L'interrogatif en début de phrase entraîne une inversion du verbe et du pronom sujet :
◼️의문문이 문장 앞에 오면 동사와 주어대명사가 도치된다 :
-Où allez-vous ?
-어디 가시나요?
-À Rome. (lieu)
-로마요.(장소)
-Quand partez vous ?
-언제 떠나시나요?
-Demain. (temps)
-내일요.(시간)
-Combien payez-vous ?
-얼마나 결제하시나요?
-1 000 euros. (quantité)
-만 유로요.(양)
-Comment partez-vous ?
-어떻게 떠나시나요?
-En train. (manière)
-기차로요. (수단)
-Pourquoi partez-vous en train ?
-왜 기차로 떠나시나요?
-Parce que j'ai peur de l'avion. (cause)
-비행기를 무서워해서요. (이유)
-Pour mon travail. (but)
-제 일 때문예요. (목적)
◼️En langage courant, on renforce souvent l'interrogation avec « est-ce que » sans inversion :
◼️일상 언어에서, 도치없이 « est-ce que »를 사용하여 의문문을 강조한다 :
-Où est-ce que vous allez ?
-어디로 가시나요?
-Quand est-ce que vous partez ?
-언제 떠나시나요?
•En français familier, on place l'interrogatif en fin de phrase :
•편하게 말할 때 의문사를 문장 마지막에 둔다 :
-Vous allez où ?
-어디로 가나요?
-Vous partez quand ?
-언제 떠나나요?
◼️Avec les noms, on utilise un pronom de rappel :
◼️명사와 함께 환기 대명사를 쓴다 :
-Où vos amis vont-ils ?
-당신 친구들은 어디로 가나요?
-Où Paul va-t-il ?
-폴은 어디로 가나요?
-Quand arrive-t-il ? (+ « t » entre deux voyelles)
-그는 언제 도착하나요? ( « t » 는 모음 사이에 둔다)⬛️« Qui », « Que », « Quoi »
◼️« Qui » porte sur une personne :
◼️ « Qui »는 사람에 대해 사용한다 :
-Qui cherchez vous ?
-Qui est-ce que vous cherchez ?
-Vous cherchez qui ? (M.dupond)
-누구를 찾아요? (뒤퐁씨)
◼️« Que » « quoi » porte sur une chose :
◼️« Que » « quoi »는 사물에 대해 사용한다 :
-Que cherchez vous ?
-Qu’est-ce que vous cherchez ?
-Vous cherchez quoi ? (mes clés)
-무엇을 찾나요? (내 열쇠들)
⚠️•En position sujet, distinguez :
⚠️•주어 위치에 있으면 구별하세요 :
-Qui est-ce qui sonne ?
-누가 벨을 울리냐 ?
-C’est le facteur. (personne)
-우체부예요. (사람)
-Qu’est-ce qui sonne ?
-무엇이 울리냐 ?
-C'est le téléphone. (chose)
-전화기예요. (사물)
-Quelle heure est-il ?
-지금 몇 시니?
-Quel jour sommes-nous ?
-오늘 몇 일이니 ?
-Quel beau temps !
-정말 좋은 때야!
-Qu'est-ce qu'il fait beau !
-어쩜 날씨가 이리 좋니!« Quel », « Quelle », « Quels », « Quelles »
◼️« Quel(s) », « Quelle(s) » interrogatifs portent sur un nom :
◼️« Quel(s) », « Quelle(s) » 의문사는 명사에 대해 사용한다 :
Quel âge avez-vous ?
몇 살이니?
Quelle est votre nationalité ?
당신의 국적이 뭔가요?
Quels pays connaissez-vous ?
당신은 무슨 나라를 아나요?
Quelles langues parlez-vous ?
당신은 무슨 언어를 말하나요?
Masculin 남성 / Féminin 여성
Singulier 단수 - quel/quelle
Pluriel 복수 - quels/quelles
⚠️•Dites : 바르게 말하기
Quelle est votre profession ?
직업이 뭔가요?
Ne dites pas : 잘못된 말하기Qu’est-ce quevotre profession ?
◼️Pour choisir entre plusieurs possibilités, on utilise « lequel » :
◼️여러 가능성 중 선택할 때, « lequel »을 사용한다 :
-Passe-moi le stylo. 볼펜 좀 건네줘.
-Quel stylo ? (je ne vois pas de stylo...)
-무슨 볼펜? (난 볼펜이 보이지 않는다...)
-Lequel ? (le bleu ou le rouge ?)
-어떤 거? (파랑 아니면 빨강펜?)
Masculin 남성 / Féminin 여성
Singulier 단수 - lequel/la quelle
Pluriel 복수 - lesquels/lesquellesL’Exclamation porte l'intonation en fin de phrase, sans la modifier :
감탄사는 문장 변형없이 문장 끝에 억양을 써서 사용한다 :
-Le temps est splendide !
-정말 훌륭한 때다!
-Il fait chaud !
-날씨가 덥다!
◼️Pour renforcer l'exclamation, on peut utiliser :
◼️느낌을 강조할 때 사용하는 것 :
•« quel(s) » « quelle(s) »
-Quel temps splendide !
-얼마나 빛나는 때인가!
-Quelle jolie fille !
-얼마나 예쁜 소녀인가!
-Quel idiot !
-얼마나 바보인가!
•« qu'est-ce que » / « que » / « comme »
-Qu’est-ce qu’il fait chaud !
-얼마나 더운 날씨야!
-Qu’elle est jolie !
-얼마나 예쁜가!
-Comme je suis bête !
-얼마나 바보인가!'French 불어 > 불어문법' 카테고리의 다른 글
불어문법 35단원 Le Discours Indirect au Présent 현재 간접 화법 (0) 2021.05.10 불어문법 34단원 La Négation (2) 부정문 (2) (0) 2021.05.09 불어문법 32.단원 Les Relatifs 관계사 (0) 2021.05.07 불어문법 31단원 Le Conditionnel (1) 조건법 (0) 2021.05.06 불어문법 30단원. L’Impératif 명령법 (0) 2020.05.11