ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 4단원. Le Nom et L’Article 명사와 관사
    French 불어/불어문법 2020. 5. 6. 11:45

     

    4단원. Le Nom et L’Article

    4단원. 명사와 관사

    ✏️En français, le nom est toujours masculin ou féminin, singulier ou pluriel ; Il est, en général, précédé d'un article défini ou indéfini.

    ✏️프랑스어에서 명사는 항상 남성형 또는 여성형, 단수 또는 복수이다 ; 프랑스어는 일반적으로 정관사나 부정관사가 선행한다.

    La suède et la norvège sont des pays voisins.

    스웨덴과 노르웨이는 이웃나라다.

    Le Nom : Masculin et Féminin des personnes

    명사 : 사람의 남성형과 여성형

    Un étudiant anglais parle avec une étudiante anglaise.

    Le garçon est blond et la fille est brune.

    영국인 (남자) 대학생은 영국인(여자) 대학생과 말하고 있다.

    남자애는 금발이고 여자애는 갈색머리다.

    ◼️pour les Personnes, le genre des noms correspond au sexe :

    ◼️사람들에 대해 명사의 성별은 사람의 성별에 일치한다 :

    masculin

    un étudiant

    한 (남자) 대학생

    féminin

    une étudiante

    한 (여자) 대학생

    • En général, pour former le féminin, on ajoute « -e » au masculin :

    • 일반적으로 여성형을 만들기 위해 남성형에 « -e »를 붙인다.

    un étudiant chinois

    한 중국인 (남자) 대학생

    une étudiante chinoise

    한 중국인 (여자) 대학생

    un ami adore

    매우 좋아하는 한 (남성) 친구

    une amie adorée

    매우 좋아하는 한 (여성) 친구

    • Parfois, toute la terminaison du mot change :

    종종 단어의 접미사는 변한다 :

    un musicien italien

    한 이탈리아인 (남성)음악가

    une musicienne italienne

    한 이탈리아인 (여성)음악가

    un champion breton

    한 브르타뉴 (남성)챔피언

    une championne bretonne

    한 브르타뉴 (여성)챔피언

    un chanteur prometteur

    한 유망한 (남성)가수

    une chanteuse prometteuse

    한 유망한 (여성)가수

    -prometteur(prometteuse) [pʀɔmεtœːʀ] a.유망한, 장래성 있는

    un acteur séducteur

    한 매혹적인 (남성)배우

    une actrice séductrice

    한 매혹적인 (여성)배우

    • En général, quand le masculin se termine par « -e » , on change seulement l'article :

    일반적으로 남성형이 « -e »로 끝날 때 관사만 바꾼다 :

    un concierge

    한 (남성)관리인

    une concierge

    한 (남성)관리인

    Cas particuliers :

    특수한 경우 :

    남성/여성

    un garçon, un fils/une fille

    한 소년/한 소녀

    un copain/une copine

    한 친구

    un homme, un mari/une femme

    한 남성, 한 남편/한 여성(한 부인)

    un roi/une reine

    왕/여왕

    un monsieur/une dame

    신사/숙녀

    un prince/une princesse

    왕자/공주

    ⚠️ • Madame, Mademoiselle, Monsieur (titres) s’utilisent sans article.

    ⚠️ • Madame, Mademoiselle, Monsieur (호칭)은 관사없이 사용된다.

    Le Nom Masculin ou Féminin des Choses

    물건의 남성 명사 또는 여성 명사

     

    un placard

    une armoire

    un problème

    une solution

    한 플래카드

    한 옷장

    한 문제

    한 해결책

    ✏️ Pour les objets et les notions, le genre est arbitraire.

    ✏️ 물체나 관념의 성별은 임의적이다.

    ◼️La terminaison des mots peut parfois indiquer le genre :

    ◼️단어의 접미사는 종종 성별을 나타낸다.

    Masculin 남성 :

    -age

    le garage, le fromage, le ménage...

    (mais : la plage, la cage, la page, la nage, l'image)

    차고, 치즈, 집 청소...

    (제외 : 해변, 새장, 페이지, 수영, 이미지)

    -ment

    le gouvernement, le monument, le médicament...

    정부, 기념물, 약...

    -eau

    le bureau, le couteau, le carreau...

    책상, 칼, 타일...

    -phone

    le téléphone, le magnétophone...

    전화, 녹음기...

    -scope

    le microscope, le télescope...

    현미경, 망원경...

    -isme

    le réalisme, le socialisme...

    현실, 사회주의...

    Féminin 여성 :

    -tion

    la situation, la solution, la réalisation...

    상황, 해결, 실행...

    -sion

    la décision, la télévision...

    결정, 텔레비전...

    -té

    la société, la réalité, la bonté, la beauté...

    (mais : le côté, l’été, le comité, le député, le pâté)

    사회, 현실, 친절, 아름다움...

    (제외 : 옆, 여름, 위원회, 파테)

    -ette

    la bicyclette, la trompette, la cigarette...

    자전거, 트럼펫, 담배...

    -ance

    la connaissance, la dépendance, la ressemblance...

    인식, 의존, 유사...

    -ence

    la référence, la différence, la présence...

    (mais : le silence)

    참조, 차이, 존재... (제외 : 침묵)

    -ure

    la culture, la peinture, la nourriture...

    (mais : le mercure , le cyanure, etc.)

    문화, 그림, 음식... (제외 : 수은, 시안화물 등)

    -ode, ade, ude

    la méthode, la salade, la certitude...

    방법, 샐러드, 확신...

    ⚠️ • Sont masculins 남성형 :

    un problème un système 문제와 체제

    un programme 프로그램

    un volume 용량

    un modèle 모델

    un groupe 집단

    un domaine 영역

    un rôle 역할

    Sont féminins 여성형 :

    la couleur 색깔

    l'odeur 냄새(여성형 명사)

    la saveur 맛

    la peur 공포

    la douleur 단 것

    la fleur 밀가루

    Les Noms D’Animaux sont très irréguliers :

    동물의 명사는 아주 불규칙적이다 :

     

    남성형/여성형

    le chat/la chatte 고양이

    le chien/la chienne 개

    le coq/la poule 수탉/암탉

    le boeuf, le taureau/la vache 황소/암소

    La mouche et la souris ont un genre unique.

    파리와 쥐는 단일 성이다.

    Le Nom : Singulier et Pluriel

    명사 : 단수와 복수

    un étudiant espagnol

    des étudiants espagnols

    une étudiante espagnole

    des étudiantes espagnoles

    한 스페인 (남성)대학생

    스페인 (남성)대학생들

    한 스페인 (여성)대학생

    스페인 (남성)대학생들

    ◼️Le pluriel des noms et des adjectifs est semblable : en général on ajoute « -s » au singulier.

    ◼️명사의 복수형과 형용사의 복수형은 유사하다 : 일반적으로 단수형에 « -s »를 붙인다.

    • Quand le singulier se termine par « -s », « -x » ou « -z », le pluriel est identique :

    단수형이 « -s », « -x » 또는 « -z »로 끝나면 복수형은 동일하다 :

    un cas précis 한 분명한 사례

    des cas précis 분명한 사례들

    un choix malheureux 한 불운한 선택

    des choix malheureux 불운한 선택들

    un gaz dangereux 위험한 가스(단수)

    des gaz dangereux 위험한 가스(복수)

    Quand le singulier se termine par « -al » ou « -au » le pluriel devient « -aux » :

    단수형이 « -al » 또는 « -au »로 끝나면 복수형은 « -aux » 가 된다 :

    un journal original 한 독창적인 잡지

    des journaux originaux 독창적인 잡지들

    un tableau génial 한 훌륭한 그림

    des tableaux géniaux 훌륭한 그림들

    Mais 예외 :

    un carnaval banal 한 평범한 카니발

    des carnavals banals 평범한 카니발들

    un bal fatal 한 비운의 무도회

    des bals fatals 비운의 무도회들

    • Quand le singulier se termine par « -eu », le pluriel devient « -eux » :

    단수형이 « -eu »로 끝나면 복수형은 « -eux »이 된다 :

    un cheveu 머리카락

    des cheveux 머리털

    un jeu 한 게임

    des jeux 게임들

    Mais 예외 :

    un bleu 파랑(단수)

    des bleus 파랑(복수)

    un pneu 타이어(단수)

    des pneus(단수)

    Quelques noms terminés par « -ou » prennent un « -x » au pluriel :

    « -ou »로 끝나는 몇몇 단어는 복수형으로 « -x » 를 취한다 :

    des bijoux 보석들

    des cailloux 바위들

    des choux 양배추들

    des genoux 무릎들

    des hiboux 부엉이들

    des joujoux 장난감들

    des poux 이들(기생충)

    • Certains pluriels sont irréguliers :

    • 몇몇 복수형은 불규칙하다 :

    단수/복수

    un œil/des yeux 눈

    madame/mesdames 숙녀

    monsieur/messieurs 신사

    mademoiselle/mesdemoiselles 아가씨

    🎵 • On prononce le « -f » des noms suivants au singulier mais pas au pluriel :

    🎵 • 다음의 단수형 명사들은 « -f »를 발음하나 복수형은 발음 안한다 :

    단수/복수

    un œuf/des œufs 달걀

    un bœuf/des bœufs 소고기

    L’Article 관사

    La tour Eiffel est une tour immense.

    Les hommes sont des bipèdes particuliers.

    에펠타워는 거대한 타워이다.

    인간은 두 발을 가진 고유의 동물이다.

    ✏️ L’article est masculin ou féminin, singulier ou pluriel, indéfini ou défini.

    ✏️ 관사는 남성형 또는 여성형, 단수 또는 복수, 부정관사 또는 정관사로 되어있다.

    Masculin singulier 남성 단수

    un garçon (Indéfini) 부정관사

    le garçon (Défini) 정관사

    Féminin singulier 여성 단수

    une fille (Indéfini)

    la fille (Défini)

    Pluriel 복수

    des enfants (Indéfini)

    les enfants (Défini)

    ◼️L’Article Indéfini 부정관사

    introduit un nom 명사를 소개함

    non unique 유일하지 않음 (catégorie 분류) :

    un chien noir 검은 개

    une tour moderne 현대식 타워

    • exprimant l'unité 단일성을 표현 (=1) :

    J’ai un chien, un chat (et deux canaris).

    나는 개 한마리, 고양이 한 마리 (카나리아 2마리)가 있습니다.

    ◼️L’Article Défini 정관사

    introduit un nom 명사를 소개

    unique 유일함 :

    le chien de max 맥스의 개

    la tour Eiffel 에펠타워

    exprimant une généralité 일반성을 표현 :

    l’homme (=les hommes) 사람

    la liberté, le bonheur, l’amour 자유, 행복, 사랑

    Le défini reprend un nom déjà mentionné :

    정관사는 이미 언급된 명사를 되받는다 :

    J’ai un chien et un chat.

    나는 개와 고양이 한 마리가 있습니다.

    Le chat est noir, le chien est blanc.

    그 고양이는 검고, 그 개는 하얗습니다.

    Avec les verbes de goût(aimer, détester, etc.), on utilise un défini :

    취향을 나타내는 동사들과 함께 쓸 땐 정관사를 쓴다 :

    J’aime la laine. Je déteste le polyester. J'adore les couleurs gaies.

    나는 양모를 좋아한다. 폴리에스터를 싫어한다. 밝은 색을 정말 좋아한다.

    🎵 • La liaison avec voyelle ou « h » muet est obligatoire :

    🎵 • 모음이나 무음 « h »의 연음은 필수다 :

    un étudiant (n으로 연음) 한 대학생

    un homme (n으로 연음) 한 남자

    les étudiants (z로 연음) 대학생들

    des hommes (z로 연음) 남자들

    Mais 예외 :

    les | héros 영웅들

    les | hollandais ( « h » aspiré )

    네덜란드 사람들 (« h » 유성음)

    🎵 • L'élision de « le » et « la » devant voyelle ou « h » muet est obligatoire :

    🎵 • 모음이나 무음 « h » 앞 « le » 와 « la »의 모음 생략은 필수다 :

    la école -> l'école

    le homme -> l’homme

    Mais 예외 :

    le | hasard 우연

    la | Hollande(« h » aspiré) 네덜란드(« h » 유성음)

    L’Article Contracté 축약 관사

    -Je vais au cinéma avec la fille des visins.

    -Moi, je pars aux sports d'hiver avec la femme du boulanger.

    -나는 이웃의 딸과 함께 영화관에 간다.

    -나는 제빵사의 부인과 함께 겨울스포츠를 하러 떠난다.

    ✏️Les prépositions « de » et « à » se contractent avec « le » ou « les » :

    ✏️전치사 « de » 와 « à »는 « le » 나 « les »로 축약된다 :

    ◼️« Du » = « de » + « le »

    C’est la voiture du directeur.

    그것은 그 부장의 차다.

    C'est le vélo du professeur.

    그것은 그 선생님의 자전거다.

    ◼️« Au » = « à » + « les »

    Il est au bureau.

    그는 사무실에 있다.

    Il va au lycée.

    그는 고등학교에 간다.

    ◼️« Des » = « de » + « les »

    Ce sont les skis des enfants.

    그것들은 아이들의 스키이다.

    ◼️« Aux » = « à » « les »

    Ils sont aux sports d'hiver.

    그들은 겨울 스포츠를 하러왔다.

    ◼️ « À la », « à l' » et « de la », « de l' » ne se contractent pas :

    ◼️ « À la », « à l' » 와 « de la », « de l' »는 축약되지 않는다 :

    -Tu vas à la gare ou à l'aéroport ?

    -너는 역이나 공항에 가니?

    -Tu pars de la gare ou de l'aéroport ?

    -너는 역이나 공항에서 떠나니?

    ⚠️ • Il faut distinguer « des » contracté (« de » + « les ») et « des » indéfini :

    ⚠️ • 축약된 « des » (« de » + « les »)와 부정 관사 « des »와 구분이 필요하다 :

    Je parle des Français.

    나는 프랑스 사람들에 대해 말한다.

    « de » + « les » (=tout)

    « de » + « les »의 축약 (=모든)

    Je connais des Français.

    나는 몇몇 프랑스 사람들을 안다.

    pluriel de « un » (=quelques)

    « un »의 복수 (=몇몇의)

    ◼️Constructions courantes avec « de » ou « à » + article :

    ◼️« de » 나 « à » + 관사의 일반적인 구조 :

    Le vélo du professeur. 그 교수님의 자전거

    La couleur de la mer. 바다의 색

    ( appartenance 소속)

    Je suis a côté du métro, près de la poste.

    나는 지하철 옆에, 우체국 가까이 있다.

    Je suis au bureau. Je vais au café.

    나는 사무실에 있다. 나는 카페에 간다.

    ( lieu 장소 )

    Une pizza au jambon. 햄 피자.

    Un homme aux yeux bleus. 파란 눈의 남자.

    (=avec 함께)

    ⚠️ une quiche à la tomate 토마토 키쉬 ( base + tomate ) (토마토가 베이스)

    une salade de tomates 토마토 샐러드 (faite uniquement de tomates) (토마토로만 만듦)

Designed by Tistory.