ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 30단원. L’Impératif 명령법
    French 불어/불어문법 2020. 5. 11. 00:24

    불어문법 30단원. L’Impératif 명령법


    Viens ! 이리와!
    Prends ton manteau ! 외투 가져가!
    dépêche-toi. 서둘러.


    Utilisation et Formation 사용과 구성

    ◼️On utilise l’impératif pour donner une instruction, un conseil ou un ordre :
    지시, 조언, 명령을 위해 명령법을 쓴다:

    Attachez vos ceintures ! 벨트를 매세요!
    Mangez des fruits ! 과일 드세요 !
    Ne bougez pas ! 움직이지 마세요 !


    ◼️L’impératif est un présent sans sujet. On l’utilise seulement pour « tu », « nous » et « vous » :
    명령법은 주어 없이 현재형이다. 오직 « tu », « nous », « vous »에서만 쓴다:

    Tu pars. Pars ! 넌 떠난다. 떠나!
    Nous partons. Partons ! 우린 떠난다. 떠나자!
    Vous partez. Partez ! 당신은 떠납니다. 떠나세요!


    •À l’écrit, pas de « s » à la 2e personne après les finales en « e » et le verbe « aller » :
    쓸 때는 끝이« e »로 된 동사와 « aller »동사 다음에 2인칭에서 « s »를 쓰지 않는다 :

    Regarde ! 봐
    Écoute ! 들어
    Va vite à école ! 학교에 빨리 가라


    🎵•Devant « en » et « y », on garde le « s » :
    🎵« en », « y » 앞에서 « s »를 그대로 쓴다 :

    Parles-en à Paul ! 폴에게 (무엇)을 말해라!
    Penses-y ! (무엇)을 생각해!
    Vas-y ! (어디)에 가!


    •« Étre », « avoir », « savoir » et « vouloir » ont un impératif irrégulier :
    « Étre », « avoir », « savoir » « vouloir »는 불규칙한 명령법을 가진다:

    Étre
    Sois tranquille. 침착해라.
    Soyons prudents. 신중해라.
    Soyez heureux. 행복해라

    Avoir 
    Aie confiance. 자신감을 가져라.
    Ayons du courage. 용기를 가져라.
    Ayez l'obligeance. 친절해라.

    Savoir
    Sache que je suis là. 내가 여기 있다는 걸 알아.
    Sachons répondre. 우리가 대답하는 것을 알아요.
    Sachez accepter. 받아들일 줄 아세요.

    Vouloir
    Veuille
    Veuillons
    Veuillez patienter. 기다려주세요. 침착해주세요.



    Place des Pronoms Compléments 보어 대명사의 위치
    ◼️À la forme affirmative, les pronoms se placent après le verbe : 긍정문에서 대명사는 동사 다음에 위치된다 :

    Écoute-le ! 그것을 들어라!
    Écoute-les ! 그것들을 들어!

    Téléphone-lui ! 그에게 전해해!
    Téléphone-leur ! 그들에게 전화해!

    Allons-y ! 가자!
    Prends-en ! 먹어요!


    •« Me » et « te » deviennent « moi » et « toi »:
    « Me »,« te »는 « moi », « toi »가 된다:

    Téléphone-moi ! 전화해!
    Lève-toi ! 일어나!
    Dépêche-toi ! 서둘러!



    ◼️À la forme négative, les pronoms restent devant le verbe, sans changer de forme :
    부정문에서, 대명사는 형태 변화없이 동사 앞에 있다:

    Ne me téléphone pas ! 전화하지마!
    Ne te lève pas ! 일어나지 마!
    Ne t’inquiète pas ! 걱정마!

Designed by Tistory.