ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 22단원. LE COMPARATIF et LE SUPERLATIF 비교급과 최상급
    French 불어/불어문법 2020. 5. 8. 14:09

    불어문법 22단원. LE COMPARATIF et LE SUPERLATIF 비교급과 최상급

    Paul est plus riche que jean,

    mais il travaille moins.

    폴은 장보더 더 부자인데 (그는) 일은 덜 한다.

    LE COMPARATIF

    비교급

     

    ◼️La comparaison porte sur un adjectif ou sur un adverbe (on compare des qualités) :

    ◼️형용사와 부사에 대해 비교한다 (특성을 비교한다) :

    Jean est plus rapide que Max.

    장은 막스보다 더 빠르다.

    Jean est aussi rapide que Max.

    장은 막스만큼 빠르다.

    Jean est moins rapide que Max.

    장은 막스보다 덜 빠르다. (형용사 rapide)

    Jean travaille plus vite que Max.

    장은 막스보다 더 빨리 일한다.

    Jean travaille aussi vite que Max.

    장은 막스만큼 빨리 일한다.

    Jean travaille moins vite que Max.

    장은 막스보다 덜 빨리 일한다. (부사 vite)

     

    ◼️La comparaison porte sur un verbe ou sur un nom (ou compare des quantités) :

    ◼️동사나 명사를 비교한다 (수량을 비교한다) :

    Max travaille plus que Jean.

    막스는 장보다 더 많이 일한다.

    Max travaille autant que Jean.

    막스는 장만큼 일한다.

    Max travaille moins que Jean.

    막스는 장보다 덜 일한다.

    -autant: -와 마찬가지로

    Max a plus de travail que Jean.

    막스는 장보다 많은 일이 있다.

    Max a autant de travail que Jean.

    막스는 장과 마찬가지의 일이 있다.

    Max a moins de travail que Jean.

    막스는 장보다 덜한 일을 가지고 있다.

    ⚠️•Dites 말하기 :

    Jean est aussi rapide que Max.

    Ne dites pas 잘못된 표현 :

    Jean aussi tapide comme Max.

    •« Comme » : ressemblance sans idée de quantité.

     « Comme » : 수량에 관계 없는 유사성

    Elle est belle comme le jour. (le jour 해, 햇빛)

    그녀는 해처럼 아름답다.

    Elle est blonde comme sa mère. (mais elle est plus grande qu’elle.) 그녀는 그녀의 어머니처럼 금발이다. (하지만 그녀는 어머니보다 더 크다.)

    LE SUPERLATIF se forme en plaçant « le », « la » ou « les » devant le comparatif et « de » devant le groupe de comparaison (facultatif) :

    최상급은 비교급 앞에 « le », « la »나 « les »를 붙이고, 비교하는 그룹 앞에 « de » (임의의) 를 붙여서 만든다.

     

    Zoé est la plus grande de la classe.

    조에는 반에서 가장 크다.

    Marc est le moins grande (de la classe).

    마크는 (반에서) 가장 작다.

    ⚠️•Avec les superlatifs, on utilise souvent « c'est...qui » (mise en relief) :

    ⚠️•최상급과 함께 « c'est...qui »를 자주 쓴다 (강조) :

     

    C’est Paul qui est le plus grand.

    폴이 가장 큰 사람이다.

    C’est Annie qui écrit le mieux.

    아니가 가장 잘 쓰는 사람이다.

    •On prononce le « s » de « plus » en fin de phrase :

    문장의 끝에서 « plus »의 « s »를 발음한다.

    C’est Jean qui gagne le plus (mais il travail beaucoup plus).

    « MIEUX» et «MEILLEUR»

    Le gâteau est meilleur que la tarte.

    Julie cuisine mieux que Paula.

    케익은 타르트보다 더 맛있다.

    줄리는 폴라보아 더 요리를 잘한다.

    Les comparatifs de supériorité de « bon » et de « bien » sont irréguliers.
« bon », « bien »의 우등 비교급은 불규칙적이다.

     

    ◼️« MEILLEUR » est le comparatif de supériorité de « bon » :

    ◼️« bon »의 우등 비교급은 « MEILLEUR »이다:

    Le bordeaux blanc est bon.

    보르도 화이트 와인은 맛있다.

    -> Le bordeaux rouge est meilleur.

    보르도 레드 와인은 더 맛있다.

    La tarte de Sonia est bonne.

    소니아의 타르트는 맛있다.

    -> Le tarte de Magda est meilleure.

    마그다의 타르트는 더 맛있다.

    Les sorbets au citron sont bons.

    레몬 소르베는 맛있다. (복수)

    -> Les sorbets à la fraise sont meilleurs.

    딸기 소르베는 더 맛있다. (복수)

    Les glaces au café sont bonnes.

    커피 아이스크림은 맛있다. (복수)

    -> Les glaces au chocolat sont meilleures.

    초콜릿 아이스크림은 더 맛있다. (복수)

    •« Le meilleur » est le superlatif de « bon » :

    •« bon »의 최상급은 « le meilleur »다.

    Ce vin est le meilleur. 이 와인은 최고다.

    Ces glaces sont les meilleures. 이 아이스크림(들)은 최고다.

    •Pour les contraires, on dit 반대:

    Ce vin est plus mauvais que l’autre. 이 와인은 다른 것보다 더 나쁘다.

    C’est le plus mauvais (ou le pire). 그것은 최악이다.

    * le pire 최악, 가장 나쁜

     

    ◼️« MIEUX » est le comparatif de supériorité de « bien » :

    ◼️« MIEUX »는 « bien » 의 우등 비교이다 :

    John chante bien. 존은 노래를 잘한다.

    Cathy chante mieux. 캐시는 노래를 더 잘한다.

    •« Le mieux » est le superlatif de « bien »:

    « bien »의 최상급은 « le mieux »이다:

    C’est Luis qui chante le mieux.

    루이는 가장 노래를 잘 부르는 사람이다.

     

    •Pour les contraires, on dit 반대 표현:

    Bruno chante plus mal que John. 브루노는 존보다 노래를 못부른다.

    C’est Bruno qui chante le plus mal. 가장 노래 못부르는 사람은 브루노이다.

     

    •« Il vaut mieux » est préférable à « c'est mieux » en début de phrase :

    문장 처음에서 « c'est mieux »보다 « il vaut mieux »가 더 바람직하다.

    -Réserver avant de partir, c’est mieux.

    -출발하기 전에 예약하는게 더 낫다.

    -Oui, il vaut mieux réserver avant de partir.

    -네, 출발하기 전에 예약하는게 더 나아요.

    ⚠️•Dites :

    Il vaut mieux...

    Ne dites pas :

    Il faut mieux.

    Il vaut mieux tard que jamais.

    늦더라도 안하는 것보다 낫다.

Designed by Tistory.