ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 불어문법 12단원. L’Adjectif (2) 형용사(2)
    French 불어/불어문법 2020. 5. 7. 21:45

    불어문법 12단원. L’Adjectif (2)

    형용사(2)

    La Place de L’Adjectif

    형용사의 위치

    un jeune homme brun avec une bicyclette verte

    녹색 자전거와 함께 있는 갈색 머리를 가진 젊은 남자

     

    ◼️On place en général l’adjectif après le nom :

    ◼️형용사는 일반적으로 명사 다음에 놓는다.

    une chemise blanche 흰색 셔츠

    un livre intéressant 재밌는 책

    un exercice difficile 어려운 연습

    ◼️Quelques adjectifs fréquents et assez courts se placent devant le nom :

    ◼️몇몇 빈도높고 짧은 형용사는 명사 앞에 위치한다 :

    Beau / Joli,

    Bon / Mauvais,

    Petit / Grand / Gros,

    Nouveau / Jeune / Vieux,

    Double / Demi ,

    Autre / Même :

    une petite maison 작은 집

    une jolie robe 예쁜 원피스

    un gros livre 두꺼운 책

    Les nombres se placent toujours devant le nom :

    숫자들은 항상 명사 앞에 둔다 :

    les trois mousquetaires 삼총사

    les sept nains 일곱 난쟁이

    le septième art 7번째 예술

    •Quand il y a plusieurs adjectifs, les nombres se placent avant les autres:

    형용사가 여러 개일 때 숫자는 다른 것보다 앞에 위치시킨다:

    les trois petits cochons 작은 돼지 세마리

    les dix dernières années 지난 10년

    ◼️« Premier », « dernier », « prochain » se placent devant le nom pour les séries:

    ◼️연속적인 것에 대해 « Premier » , « dernier » , « prochain »은 명사 앞에 위치시킨다:

    le premier candidat 첫 번째 후보

    le prochain candidat 다음 후보

    le dernier candidat 마지막 후보

    ⚠️•« Dernier » et « prochain » se placent après le nom pour les dates:

    ⚠️•날짜에 대해 « Dernier » et « prochain »은 명사 다음에 위치시킨다:

    mardi dernier / prochain 지난 화요일 / 다음 화요일

    le mois dernier / prochain 지난 달 / 다음 달

    •« Beau », « vieux », « nouveau » deviennent « bel », « vieil », « nouvel » devant voyelle ou « h » muet :

    « Beau », « vieux », « nouveau » 는 모음이나 무음 « h » 앞에서 « bel », « vieil », « nouvel » 이 된다 :

    un bel acteur 멋진 배우

    (un beau acteur)

    un vieil homme 노인

    (un vieux homme)

    un nouvel ordinateur 새로 바꾼 컴퓨터

    (un nouveau ordinateur)

    •En général, devant un adjectif, « des » devient « de » :

    일반적으로 형용사 앞에서 « des »는 « de »가 된다:

    de bons amis 좋은 친구들 (des bons amis)

    de beaux livres 좋은 책들 (des beaux livres)

    •Quand l'adjectif est devant le nom, on fait la liaison :

    형용사가 명사 앞에 있을 때 연음한다 :

    un petit enfant(t로 연음)

    de bons amis(z로 연음)

    Adjectifs Particuliers

    특별한 형용사

     

    ◼️Certains adjectifs changent de sens selon leur place. Les adjectifs placés devant le nom sont en général plus subjectifs :

    ◼️일부 형용사는 그 위치에 따라 뜻이 변한다. 명사 앞에 위치한 형용사는 일반적으로 더 주관적이다 :

    Grand 명사 뒤: (valeur physique 신체적 가치)

    un homme grand 키가 큰 남자

    Grand 명사 앞 : (valeur morale 도덕적 가치)

    un grand homme 위인

    Curieux 명사 뒤: (indiscret 참견을 좋아하는, 입가벼운) un voisin curieux 호기심 많은 이웃

    Curieux 명사 앞: (bizarre 이상한)

    un curieux voisin 이상한 이웃

    Pauvre 명사 뒤: (sans argent 돈 없는)

    un homme pauvre 가난한 남자

    Pauvre 명사 앞: (malheureux 불행한)

    un pauvre homme 불쌍한 남자

    Seul 명사 뒤: (sans amis 친구가 없는)

    une femme seule 쓸쓸한 여자

    Seul 명사 앞: (pas d'autres 다른 사람이 없는)

    une seule femme 유일한 여자

    Cher 명사 뒤: (valeur marchande 매매 가치)

    un collier cher 비싼 목걸이

    Cher 명사 앞: (valeur affective 감정적 가치)

    mon cher collier 내 소중한 목걸이

    Propre 명사 뒤: (nettoyée 청소된)

    une chambre propre 깨끗한 방

    Propre 명사 앞: (personnelle 사적인)

    ma propre chambre 나 자신의 방

    Ancien 명사 뒤: (époque passée 지난 시대)

    un immeuble ancien 오래된 건물

    Ancien 명사 앞: (précédente adresse 이전 주소)

    mon ancien immeuble 나의 예전 건물

    Différent 명사 뒤: (variés 다양한)

    des livres différents 다양한 책들

    Différent 명사 앞: (plusieurs 여러, 복수의)

    différents livres 여러가지 책들

    ◼️Parfois, « grand », « petit », « vieux » ont une valeur quantitative :

    ◼️종종 « grand », « petit », « vieux »는 수량적 의미를 가진다 :

    un grand voyageur (qui voyage beaucoup)

    여행경험이 많은 여행자(여행을 많이 하는 사람)

    un petit consommateur (qui consomme peu)

    소비가 적은 소비자(소비를 조금하는 사람)

    un vieux client (de longue date)

    기간이 오래된 고객(기간이 오래된)

    ◼️« Neuf » ou « Nouveau » ?

    •« Neuf » = de fabrication récente 최근에 생산된:

    (se place après le nom 명사 뒤), 여성형 neuve

    Paul a une voiture neuve ?

    폴은 새 자동차를 가지고 있니?

    Oui, c’est la dernière Citroën.

    응, 그건 최신의 Citroën 모델 이야.

    •On utilise « neuf » pour les objets:

    « neuf »는 물체에 대해 쓴다:

    un stylo neuf 새 볼펜

    des chaussures neuves 새 신발들

    •neuf / neuve ≠ vieux / vieille :

    une vieille voiture 구식 자동차

    de vieilles chaussures 낡은 신발

    •« Nouveau » = différent d'avant 이전과 다른 :

    (se place avant le nom 명사 앞), 여성형 nouvelle

    Paul a une nouvelle voiture ?

    폴은 (이전과) 다른 자동차를 가지고 있니?

    Oui, c’est une vieille Jaguar magnifique.

    응, 그건 오래 전 (출시된) 멋진 재규어 모델이야.

    •On utilise « nouveau » pour tout changement:

    « nouveau »는 (물체 뿐만 아니라) 모든 변화에 대해 쓴다:

    une nouvelle adresse (이전과) 다른 주소

    un nouveau mari (이전과) 다른 남편

    •nouveau / nouvelle ≠ ancien / ancienne :

    un ancien professeur 이전 교수

    une ancienne adresse 이전 주소

    ⚠️•Mais pour avoir des « nouvelles », on dit :

    최근 소식에 대해 말할 때 :

    - « Quoi de neuf ? » = « Qu'est-ce qui est nouveau dans votre vie ? » 무슨 새로운 일이 있나요?

     

Designed by Tistory.