-
불어문법 10.단원 La Situation dans L’Espace (1) 공간에서의 위치French 불어/불어문법 2020. 5. 7. 11:41
불어문법 10.단원 La Situation dans L’Espace (1) 공간에서의 위치
Je suis à Madrid, en Espagne.
Vous êtes à Tokyo, au Japon.
나는 스페인의 마드리드에 있다.
당신은 일본의 도쿄에 있습니다.
Les Villes, Les Pays, Les Continents
도시, 나라, 대륙
◼️ Les villes n’ont en général pas d’article :
◼️ 도시는 일반적으로 관사를 가지지 않는다 :
Paris 파리
Vienne 빈
Tokyo 도쿄
Mais 예외 : le Havre, le Caire, la Haye...
르아브르, 카이로, 헤이그...
◼️ Les pays et les continents ont en général un article :
◼️ 나라와 대륙은 일반적으로 관사를 가진다 :
la France 프랑스
le Japon 일본
les États-Unis 미국
l’Afrique 아프리카
Mais 예외 : Chypre, Haïti, Israël, Cuba...
키프로스, 아이티, 이스라엘, 쿠바
◼️ En général, les pays qui se terminent par « -e » sont féminins :
◼️ 일반적으로 « -e »로 끝나는 도시들은 여성형이다 :
여성형
la Suisse 스위스
la Russie 러시아
la Hollande 네덜란드
남성형
le Japon 일본
le Canada 캐나다
le Brésil 브라질
Mais 예외 :
le Mexique, le Cambodge, le Mozambique
멕시코, 캄보디아, 모잠비크
◼️ « À », « En », « Au(x) » indiquent la ville, le pays, le continent où on est / où on va.
◼️ « À », « En », « Au(x) »는 우리가 있는/우리가 가는 도시, 나라, 대륙을 가리킨다.
• « à » + ville ou pays sans article :
• « à » + 도시 또는 관사 없는 나라 :
Je suis à Paris / Lisbonne / Madrid.
나는 파리/리스본/마드리드에 있다.
Je vais à Cuba / à Hawaï.
나는 쿠바/하와이에 갈 것이다.
• « en » + pays féminin ou continent :
• « en » + 여성형 나라나 대륙 :
Je suis en France / Italie / Russie.
나는 프랑스/이탈리아/러시아에 있다.
Je vais en Europe / Afrique.
나는 유럽/아프리카에 갈 것이다.
• « au »+ pays masculin, « aux »+ pays pluriel :
• « au » + 남성형 나라, « aux » + 복수형 나라 :
Je suis au Brésil / Canada / Japon.
나는 브라질/캐나다/일본에 있다.
Je vais aux États-Unis / Pays-Bas.
나는 미국/네덜란드에 갈 것이다.
Mais 예외 : en Israël. 이스라엘
• On utilise « en » devant un pays singulier qui commence par une voyelle :
•모음으로 시작하는 단수형 나라 앞에서« en »을 쓴다:
auIran ㅡ> en Iran 이란auAngola ㅡ> en Angola 앙골라
• Villes avec article : Je vais à la Havane et au Caire.
• 관사가 있는 도시 : 나는 하바나와 카이로에 갈 것이다.
Quelques Expressions de Lieu
장소에 대한 몇 가지 표현들
Dans le bus, il y a des enfants.
Sur le bus, il y a des affiches.
버스(안)에는 아이들이 있다.
버스(바깥면)에는 포스터들이 있다.
◼️ « Dans », « Sur », « Sous »
• « dans » + espace fermé 닫힌 공간 :
dans la maison 집 안에
dans le tiroir 서랍 안에
• « sur » + une surface 표면:
sur le toit 지붕 위에
sur la photo 사진에서
• « à l’extérieur de » ≠« dans »
à l'extérieur de la maison 집 밖에
• « sous » ≠ « sur »
sous le parapluie 우산 안에, 우산 밑에
⚠️ • Dites 옳은 표현 : Je suis dans le train.(o)
나는 기차 안에 있다.
Ne dites pas 잘못된 표현 : Je suis
surle train.(x)
• Quelques expressions 몇몇 표현 :
dans la rue 길에
sur la place 광장에
sur le boulevard 큰 거리에
dans un fauteuil 안락의자에
sur une chaise 의자에
dans le journal 신문에
à la radio 라디오에
à la télévision 텔레비전에
⚠️ • Dites 바른 표현 :
À la télévision, il y a Madonna.
TV에는 마돈나가 나온다.
• Ne dites pas 잘못된 표현 :
Surla télévision, il y a Madonna.
•«Dedans»≠«dehors»,«dessus»≠«dessous» ne sont pas suivis d’un nom :
•«Dedans»≠«dehors»,«dessus»≠«dessous» 다음에 명사가 오지 않는다 :
-Le chat est sur le lit ? -Oui, il est dessus.
-그 고양이는 침대 위에 있니? -응, 위에 있어.
-La balle est sous le lit ? -Oui, elle est dessous.
-그 공은 침대 밑에 있니? -응, 밑에 있어.
-Le chat est dans la maison ? -Oui, il est dedans. (Non, il est dehors.)
-그 고양이는 집 밖에 있니? -응, 안에 있어.
(아니, 밖에 있어.)
◼️ « Au-Dessus (de) » = un niveau plus haut :
◼️ « Au-Dessus (de) » = 한 단계 더 높은 정도 :
Au-dessus du 5e étage : au 6e.
6층에서 7층까지 위
Nous volons au-dessus de l'Atlantique.
우리는 대서양의 바로 위를 날고 있다.
◼️ « Au-Dessous (de) » = un niveau plus bas :
◼️ « Au-Dessous (de) » = 한 단계 더 낮은 정도 :
Au-dessous du 5e étage : au 4e.
6층에서 5층까지 아래
Au-dessous de nos pieds coule la Seine.
우리의 발 바로 밑에는 센 강이 흐른다
• « Sous » peut signifier aussi « au-dessous » :
• « Sous » 는 « au-dessous »도 의미할 수 있다 :
Le chat est sous la table.
그 고양이는 테이블 밑에 있다.
◼️ «À Côté (de)»/«Près (de)» ~옆에, ~가까이
= proximité
Versailles est près de Paris. (10 km)
베르사유는 파리에서 가깝다.
◼️ « Loin (de) » ~에서 멀리
= éloignement
Moscou est loin de Paris. (2 500 km)
모스크바는 파리에서 멀다.
'French 불어 > 불어문법' 카테고리의 다른 글
불어문법 12단원. L’Adjectif (2) 형용사(2) (0) 2020.05.07 불어문법 11단원. Le Verbe « Avoir », 동사 « Avoir » (2) 2020.05.07 불어문법 9단원, « Il y a » et « C’est », « ~가 있다 » 와 « 그것은 ~이다 » (0) 2020.05.06 불어문법 8단원. Les Démonstratifs 지시사 (0) 2020.05.06 불어문법 7단원. Les Noms de Parenté et de Groupe 친척관계, 집단명사 (0) 2020.05.06