ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • venir, 프랑스어 회화
    French 불어 2019. 4. 19. 07:54

    A : Vous venez d’où ?

    B : Je viens de la Corée.

    A : Vous venez de la Corée du Sud ou de la Corée du Nord ?

    B : Je viens de la Corée du Sud.


    ---------------


    La Corée du Nord : 북한

    Le nord : 북


    La Corée du Sud : 남한

    Le sud : 남


    Venir de ~ : ~ 서 왔다.
    (come from~)


    Venir

    Je viens
    Tu viens
    Il/Elle vient
    Nous venons
    Vous venez
    Ils/Elles viennent



    venir de

    Je viens de Séoul
    Je viens de Paris
    Je viens de Londres
    Je viens de la Corée du Sud
    Je viens de la France
    Je viens du Japon
    Je viens du Portugal
    Je viens du Brésil
    Je viens de l’Angleterre
    Je viens de l’Italie
    Je viens des Etats-Unis


    à / au / en / aux

    J’habite à Séoul
    Je vais à Paris
    J’habite à Londres
    Je vais en Corée du Sud
    J’habite en France
    Je vais au Japon
    J’habite au Portugal
    Je vais au Brésil
    J’habite en Angleterre
    Je vais en Italie
    J’habite aux Etats-Unis



    -------------------

    A : Qu’est-ce que tu fais ce week-end ?

    B : Ce week-end, je ne fais rien.

    A : Rien ?

    B : Rien.

    A : Tu sais jouer au foot ?

    B : Non, je ne joue jamais au foot.

    A : Jamais ?

    B : Jamais.


    -------------------



    Savoir : 알다

    Savoir 동사 변화

    Je sais
    Tu sais
    Il/Elle sait
    Nous savons
    Vous savez
    Ils/Elles savent

    Je ne sais pas
    Tu ne sais pas
    Il/Elle ne sait pas
    Nous ne savons pas
    Vous ne savez pas
    Ils/Elles ne savent pas

    Le foot : 축구

    Je sais jouer au foot : 축구 할 줄 안다.

    Je ne sais pas jouer au foot : 축구 할 줄 모른다.




    à Ce n’est rien :
    아무것도 아니다.


    à Il ne mange rien :
    그는 아무것도 안 먹어요.




    à Je ne prends jamais de café :
    나는 커피를 절대로 안마셔요.


    à Tu ne travailles jamais :
    넌 절대로 공부 안해.


    -------------------

    A : Qu’est-ce que tu fais demain ?

    B : Demain j’ai rendez-vous avec Sylvie. On va à un exposition sur l’Egypte.

    A : Et le samedi ?

    B : Je vais sortir avec mes amis. Tu veux venir avec nous ?

    A : Où est-ce que vous allez ?

    B : On va aller en boîte.

    A : Je vais aller aux grands magasins et je vais faire du shopping.

    B : Ah oui ? Quand est-ce que tu vas aux grands magasins ? Samedi ou dimanche ?

    A : Dimanche après-midi. Tu peux venir si tu veux.

    B : D’accord. On se voit chez toi ?

    A : Ça marche. On se voit chez moi.

    B : Alors, à dimanche.


    -------------------



    Le matin : 아침

    L’après-midi : 오후

    Le soir : 저녁


    Une exposition : 전시회

    sur : ~ 위, ~ 에 관한

    L’Egypte : 이집트


    La boîte : 상자, 클럽, 디스코텍

    Aller en boîte : 디스코텍, 클럽에 가다.


    Le grand magasin : 백화점

    Aller aux grands magasins : 백화점에 가다.


    Le sport : 운동, 스포츠

    Faire du sport : 운동을 하다.


    Chez ~ : ~ 의 집에


    Ça marche : 그러자. 그렇게 하자.
    (marcher:걷다, 작동하다.)



    Mon ami : 내 친구
    (남성, 단수)

    Mes amies :
    내 친구들 (여성, 복수)


    sortir : 나가다, 외출하다
    Je sors avec mes amis : 나의 친구들과 외출한다



    Avoir rendez-vous : 약속이 있다

    J’ai rendez-vous : 나는 약속이 있다.

    J’ai rendez-vous avec Pierre : 삐에르와 약속이 있다.
    (avec ~ : ~ 와 함께)


    Quand 은 언제 를 의미하는 의문사 입니다.


    Voir 는 보다 (3군 동사)

    Se voir 는 만나다 (첫만남이 아닐 때) 입니다.


    Quand est-ce qu’on se voit
    = On se voit quand ? :
    우리 언제 볼까 ?





    A lundi : 월요일날 보자

    A dimanche : 일요일날 보자

    A ce soir : 오늘저녁에 보자



    --------------------
    A : Qu’est-ce que vous allez faire après le cours madame Martin ?

    B : Après le cours, je vais sortir avec des amis. Tout à l’heure, on doit se voir dans un café.

    A : Et vous, qu’est-ce que vous faites après, monsieur Dupont ?

    C : Après, je vais renter chez moi et je vais me reposer.

    A : Et vous monsieur Garnier ? Vous allez rentrer aussi ?

    D : Non, je dois aller au bureau parce que j’ai beaucoup de travail.

    A : Alors, mademoiselle Ruquier, où est-ce que vous allez après le cours ?

    E : Je ne sais pas. Je voudrais aller au cinéma avec mon petit ami.

    A : Et vous, mademoiselle Ardisson, vous allez où après ?

    F : Moi, je vais faire du sport. Je vais jouer au tennis.

    A : Et vous, Madame Dion ? Qu’allez-vous faire ?

    G : J’ai rendez-vous avec mon mari. On va faire du shopping.

    A : Alors, bonne journée tout le monde. Bon week-end et à lundi.


    --------------------




    M : monsieur
    (미혼, 기혼 남성)

    Mme : madame
    (기혼 여성)

    Mlle : mademoiselle
    (미혼 여성)


    Jouer au tennis : 테니스를 친다.

    Le tennis : 테니스

    Après : 잠시 후, ~ 후에

    Après le cours : 수업 후에



    Après le cours, je vais au cinema.

    = Je vais au cinéma après le cours.



    'French 불어' 카테고리의 다른 글

    취미 des loisirs, ne jamais, souvent, de temps en temps, tous les jours  (0) 2019.04.20
    voir, ne rien  (0) 2019.04.19
    주말 일과 회화 프랑스어, le jour 요일  (0) 2019.04.19
    명령문 Impératif  (0) 2019.04.19
    tout 모든  (0) 2019.04.19
Designed by Tistory.