French 불어/불어문법

불어문법 9단원, « Il y a » et « C’est », « ~가 있다 » 와 « 그것은 ~이다 »

세라비cest la vie 2020. 5. 6. 22:05

9단원 « Il y a » et « C’est »

9단원 « ~가 있다 » 와 « 그것은 ~이다 »

Dans la rue, il y a une voiture verte. C'est une Jaguar.

길에는 녹색 차가 있다. 그것은 재규어다.

 

À la différence autres langues (comme l’anglais, l'italien, etc.), le français n’utilise pas le verbe « être » pour signaler l'existence d’une chose ou d’une personne, mais la construction impersonnelle « il y a ».

영어, 이탈리아어 등 다른 언어와 다르게 프랑스어는 물건이나 사람의 존재를 표현하기 위해 « être » 동사를 쓰지 않고 비인칭 구문인 « il y a »를 쓴다.

L’Existence et L’Identification

존재와 동일시

◼️« Il y a » signale existence d’une personne ou d’une chose dans un lieu :

◼️« Il y a »는 한 장소에 있는 어떠한 사람이나 사물의 존재를 나타낸다.

Dans la rue, / Sur la place, / Dans mon jardin,

ㅡ> Il y a des arbres en fleurs.

길에 / 광장에 / 내 정원에 꽃이 핀 나무들이 있다.

⚠️ • Dites 올바른 표현 :

Dans la rue, il y a un... 길에 ...가 있다.

• Ne dites pas 잘못된 표현 :

Dans la rue, c’est un... (X)

• « Il y a » + nom est une construction impersonnelle toujours au singulier :

 « Il y a » + 명사는 항상 단수로 된 비인칭 구문이다 :

Dans la rue, il y a un homme / dix hommes.

길에는 한 남자 / 열 명의 남자가 있다.

• Le lieu n'est pas nécessairement exprimé :

 장소를 꼭 표현하진 않는다 :

À huit heures, il y a un match de football. (à la télévision / au stade, etc.)

8시에 축구 경기가 있다. (TV에서 / 경기장에서 등.)

◼️ « C’est »(singulier) et « Ce sont »(pluriel) identifient une chose ou une personne présente (ou présentée par le discours) :

◼️ « C’est »(단수) 와 « Ce sont »(복수)는 존재하는 사물이나 사람과 동일시한다 :

-Regarde, c’est un cerisier du japon / ce sont des cerisiers du japon.

-봐, 그건 벚꽃 나무야 / 그것들은 벚꽃 나무들이야.

À Budapest, il y a un fleuve : c’est le Danube.

부다페스트에는 강이 있다 : 그것은 다누브 강이다.

Dans le bureau, il y a une dame blonde : c'est la secrétaire.

사무실에는 금발의 여성이 있다 : 그 사람은 비서다.